Диалоги на английском языке:
General greetings and opening phrases. Повседневные приветствия при встрече и прощании в непосредственном общении.
Диалог 3-19. Диалог при отъезде в отпуск.

Dialogue  19
A.  I’d like to say goodbye to everybody and thank you  all for your help and hospitality.
Я  хочу со всеми попрощаться и поблагодарить за помощь и гостеприимство.
B. What time are you off?
В котором часу вы выезжаете?/Когда ваш поезд?
A. My train leaves at 9 p.m.
Мой поезд отходит в 9 вечера.
B.  Goodbye then,  have a nice journey. Remember to send us the snapshots you’ve taken.
Тогда до свидания, Счастливого пути. He забудьте  прислать  нам  фотоснимки, которые вы сделаете.
A. No, I won’t forget.
Нет, я не забуду.

to be off at… — отбывать (время)
p.m. — после полудня, вече,
а.m. — утром, до полудня
to remember to send smb/s—  не  забыть  прислать кому-либо что-либо
to take snapshots  —  делать фотоснимки
Goodbye then.  —  Ну,  тогда прощайте.
Have a nice journey! — Счастливого/доброго пути!
hospitality — гостеприима

Usage note:
Глагол  to remember употребляется  в двух  конструкциях имеющих разное значение: to remember to do smth — не забыть что-либо сделать — относится к будущему, еще не совершенному действию; to remember doing smth — помнить о том, что кое-что было сделано —  относится  к прошлому,  уже совершенному действию: 
Remember to post my letter.  —  Не забудь отправить мое письмо.
I remember locking the door. — Я помню что закрывал дверь на ключ.