Why don’t…? Why don’t I just join you both there? Don’t you have a laundry room in your building? Yes. I do have a laundry room in my building. But there’s a rat problem. Apparently, they’re attracted to dryer sheets. They’re going in fine, but they’re coming out all fluffy. -Anyway, 7-ish? -Sure. -Forget it. I’m with Bob now. -Bob? Who the hell’s Bob? Bob is great. He’s smart, sophisticated, and he has a real job. You go on three auditions a month and you’re call yourself an actor. But Bob… Come on! We were great together. |
Может, я…? Может, мы пойдем оба… все вместе? А у тебя в доме разве нет прачечной? Да. У меня есть в доме прачечная. Но там проблема с крысами. Похоже, они обожают спать в сушилках. Внутри их сразу не замечаешь, а выпадают они такими пушистыми. — Ну так значит в 7? — Да. — Брось, Джо. Теперь я с Бобом. — С Бобом?.. С каким еще на фиг Бобом? Боб — чудо. Он умный, утонченный, и имеет настоящую работу. А ты ходишь на три пробы в месяц и зовешь себя актером. А вот Боб… Да ладно! Нам было хорошо вместе. |