-Are you gonna tell him? -Why would I tell him? If you don’t, his mother might. What are you guys doing here? He’s not even wearing a jock strap. What did I ask? What are you doing here? Nothing. I just thought I’d stop by, you know, after… …that I, you know. So, what are you doing here? I’ m not really here. I just thought I’d drop these off on the way. My way. Do you come here a lot… …without me? No, no, no. |
— Ты должен сказать ему? — Зачем мне ему говорить? Если не скажешь ты, может сказать мама. Что вы здесь делаете? Он даже шлем не надел! А что я спросила? Что ты здесь делаешь? Ничего. Решила вот зайти после, ну, знаешь… …того, как я. Вот. А ты что здесь делаешь? А я не совсем здесь. Вот решила занести это по пути. По дороге. Ты сюда часто приходишь… …без меня? Нет. Нет. Нет! |