Do you think he's doing any better than he
was this morning?
How would I know? I wasn't here.
Really? Not even to change his pajamas?
Oh, my God.
You're my friend.
I had to tell you.
I can't believe it.
Paolo kissed my mom?
I don't know if you noticed, but he drank a lot.
I mean, you know how he gets…
I can't do this. I did it.
It was me. I' m sorry.
I kissed your mom.
What?
I was upset about Rachel and
I had too much tequila, and Nora...
... Mrs. Mom, your Bing, was...
... being nice.
But nothing happened.
Nothing. Ask Joey.
-Joey came in...
-You knew about this?
You know, knowledge is a tricky thing.
|
Как ты думаешь, ему стало лучше после утра?
Откуда я знаю? Меня утром здесь не было.
Да? И пижаму ты ему не сменила?
О боже!
Ты мой друг.
Я должен был сказать.
Я не могу поверить в это.
Паоло целовал мою маму?
Не знаю, заметил ли ты, но он много выпил.
Ты же знаешь, какой он, когда напьется...
Нет, не могу. Это я.
Это был я. Прости.
Я целовал твою маму.
Что?
Меня расстроили Рэйчел и Паоло,
я перепил текилы, и тут Нора...
...миссис Мама, твоя Бинг...
...проявила внимание.
Но ничего не было.
Ничего. Спроси Джо.
- Вошел Джо...
- Ты знал об этом?
Ну, знание - иногда вещь неоднозначная.
|