a) Культура питания
— You shouldn’t eat so fast! You are think that you’re full, but really your food just hasn’t had time to digest.
— I’m hungry; I can’t help it!
— Then, I’d concentrate on chewing. It will slow you down a bit.
— If I were you, I’d concentrate on my own food, or I’ll eat that too!
— Тебе не следует есть так быстро! Ты думаешь, что ты наелся, но, на самом деле, еда ещё не успела усвоиться.
— Я голоден; ничего не могу поделать!
— Тогда, я бы сконцентрировалась на пережевывании. Это немного тебя замедлит.
— Если бы я был на твоём месте, я бы сконцентрировался на своей собственной еде, или я съем и её тоже!
b) Обсуждение стола
— Mark, do I need to bring anything for the party?
— Well, everyone will be bringing a dish to share. Maybe you could make one of your famous desserts?
— Sure, I will make a blueberry pie.
— That’s great. My wife will be bringing a chocolate cake, so I am glad that someone will be bringing a dessert that’s without chocolate.
— What else will people be bringing?
— Well, Doug is bringing some barbeque chicken and Angela will be serving up her always-popular potato salad.
— Oh, I am getting hungry thinking about it! I can’t wait to eat. What time does the party start?
— It starts at 6:00, as usual.
— Марк, мне надо что-нибудь принести на вечеринку?
— Ну, все принесут по какому-нибудь блюду на общий стол. Может быть, ты сможешь приготовить один из своих знаменитых десертов?
— Конечно, я сделаю ежевичный пирог.
— Великолепно. Моя жена принесёт шоколадный пирог, поэтому я рад, что кто-то принесёт десерт без шоколада.
— Что ещё принесут люди?
— Ну, Дог собирается принести цыплёнка для барбекю, а Анжела будет подавать её неизменно популярный картофельный салат.
— О, я становлюсь голодной, думая об этом! Не могу дождаться, когда я буду есть. В какое время начинается вечеринка?
— Она начинается в 6 часов, как обычно.
c) Мороженое
— Rob, what are you eating?
— Ice cream!
— Yeah, it looks good. What kind is it? Where did you get it?
— I got it from Ben & Jerry’s down the road. It’s called «Chunky Monkey.»
— Why did you choose Ben and Jerry’s and not Haagan-Daz? Don’t you like Haagan-Daz better?
— No, I think Ben & Jerry’s is better. They have some really interesting flavors: «Cherry Garcia» and «Dave Matthews Band Magic Brownies,» for example.
— Oh, I have never tried those flavors. Are they good?
— Yeah, they are really good. What is your favorite ice cream flavor?
— That’s easy: chocolate chip cookie dough. That’s the kind I always order. I am the #1 fan of chocolate chip cookie dough ice cream.
— Really? Did you know that Ben & Jerry’s was the first ice cream company to come up with that flavor?
— No! I didn’t know that. Well, I have Ben & Jerry’s to thank, then! You know… all of this talk of ice cream has really made me hungry! I think I will get some and then come back, ok? I’ll be back in 15 minutes.
— Sure!
— Роб, что ты ешь?
— Мороженое!
— Да, оно здорово выглядит. Какое это мороженое? Где ты купил его?
— Я купил его в «Бен и Джерри», вниз по дороге. Оно называется «Чанки-Манки».
— Почему ты выбрал «Бен и Джерри», а не «Гааган-Даз»? Разве ты не любишь «Гааган-Даз» больше?
— Нет, я думаю «Бен и Джерри» лучше. У них есть несколько очень интересных вкусов: «Черри Гарсиа» и «Дейв Метью Бэнд Мэджик Брауниз», например.
— О, я никогда не пробовала эти вкусы. Они хорошие?
— Конечно, они действительно хорошие. Какой твой любимый вкус мороженого?
— Это просто: шоколадная крошка с тестом для печений. Это то, что я всегда заказываю. Я поклонник номер 1 мороженого с шоколадной крошкой и тестом для печенья.
— Правда? А ты знала, что «Бен и Джерри» была первой компанией-производителем мороженого, которая выпустила этот вкус?
— Нет! Я не знала этого. Значит, я должна поблагодарить «Бен и Джерри», тогда! Знаешь… все эти разговоры о мороженном заставили меня серьёзно проголодаться! Я думаю, пойду куплю себе немного, а затем я вернусь, хорошо? Я вернусь через 15 минут.
— Конечно!