buzz off

Meaning: (Informal) To go away, to leave someone alone.
Значение: (Разг.) Уйти, оставить в покое.

 

Примеры использования

1. He told me to buzz off when I asked for help.
Он сказал мне «отвяжись», когда я попросил о помощи.

2. She wanted her annoying coworker to buzz off.
Она хотела, чтобы ее надоедливый коллега отстал.

3. The bees buzzed off after a while.
Пчелы улетели через некоторое время.

4. I’ll buzz off now and leave you to work.
Я уйду и не буду тебе мешать работать.

5. He told the reporters to buzz off.
Он велел репортерам оставить его в покое.

6. I wish these sales calls would buzz off.
Хотелось бы, чтобы эти звонки продавцов прекратились.

7. She said “Buzz off!” when he tried to flirt.
Она сказала: «Отстань!», когда он попытался заигрывать.

8. They finally buzzed off after realizing I wasn’t interested.
Они наконец отстали, поняв, что мне это неинтересно.

9. He told the paparazzi to buzz off.
Он сказал папарацци, чтобы они убирались.

10. I need some peace; buzz off for a bit.
Мне нужен покой; отстань на какое-то время.

Вам также может быть интересно:

Freenglish.ru
Добавить комментарий