Meaning: (Informal) To go away, to leave someone alone.
Значение: (Разг.) Уйти, оставить в покое.
Примеры использования
1. He told me to buzz off when I asked for help.
Он сказал мне «отвяжись», когда я попросил о помощи.
2. She wanted her annoying coworker to buzz off.
Она хотела, чтобы ее надоедливый коллега отстал.
3. The bees buzzed off after a while.
Пчелы улетели через некоторое время.
4. I’ll buzz off now and leave you to work.
Я уйду и не буду тебе мешать работать.
5. He told the reporters to buzz off.
Он велел репортерам оставить его в покое.
6. I wish these sales calls would buzz off.
Хотелось бы, чтобы эти звонки продавцов прекратились.
7. She said “Buzz off!” when he tried to flirt.
Она сказала: «Отстань!», когда он попытался заигрывать.
8. They finally buzzed off after realizing I wasn’t interested.
Они наконец отстали, поняв, что мне это неинтересно.
9. He told the paparazzi to buzz off.
Он сказал папарацци, чтобы они убирались.
10. I need some peace; buzz off for a bit.
Мне нужен покой; отстань на какое-то время.