Meaning: (1) To use information or experience for a purpose, (2) (Of time) to pass and approach an end, (3) To pull on (gloves, etc.).
Значение: (1) Опираться на опыт, знания, (2) (О времени) приближаться к концу, (3) Надевать (перчатки и т.д.).
Примеры использования
1. She drew on her experience to solve the problem.
Она опиралась на свой опыт, чтобы решить проблему.
2. The evening is drawing on; we should go home.
Вечер приближается к концу; нам пора домой.
3. He drew on his gloves before going outside.
Он надел перчатки, прежде чем выйти на улицу.
4. The writer drew on personal memories for the novel.
Писатель опирался на личные воспоминания при написании романа.
5. As the night drew on, it got colder.
Когда ночь подходила к концу, становилось холоднее.
6. She drew on her savings to pay the bills.
Она использовала свои сбережения, чтобы оплатить счета.
7. He drew on his knowledge of languages for this job.
Он использовал свои языковые знания для этой работы.
8. The conference drew on longer than expected.
Конференция продолжалась дольше, чем ожидалось.
9. She drew on her courage to face the challenge.
Она собралась с духом, чтобы справиться с испытанием.
10. He drew on his jacket and stepped outside.
Он надел куртку и вышел на улицу.