Meaning: (1) To imply or suggest something indirectly, (2) To reach or access something, (3) To criticize or tease someone repeatedly.
Значение: (1) Намекать, (2) Добраться, дотянуться, (3) Придираться или поддевать.
Примеры использования
1. What are you getting at? Just say it clearly.
К чему ты клонишь? Скажи прямо.
2. I can’t get at the files in the back of the drawer.
Я не могу достать файлы, лежащие в глубине ящика.
3. He kept getting at me about my messy desk.
Он все время придирался к моему беспорядку на столе.
4. She’s getting at the fact that we need more data.
Она намекает, что нам нужно больше данных.
5. I can’t get at the root of the problem yet.
Я пока не могу добраться до корня проблемы.
6. He’s always getting at his younger brother.
Он постоянно поддевает своего младшего брата.
7. The box is too high; I can’t get at it.
Коробка слишком высоко; я не могу до нее дотянуться.
8. I’m not sure what you’re getting at with those questions.
Я не понимаю, к чему ты ведешь этими вопросами.
9. She got at the hidden compartment by removing a panel.
Она добралась до тайника, сняв панель.
10. He keeps getting at me about my spelling mistakes.
Он все время придирается к моим орфографическим ошибкам.