Meaning: (1) To wait or stay in a place without doing much, (2) To spend time idly.
Значение: (1) Слоняться, болтаться без дела в каком-то месте, (2) Праздно проводить время.
Примеры использования
1. Why are you hanging about here?
Почему ты тут болтаешься без дела?
2. They hung about outside the shop, waiting for it to open.
Они слонялись у магазина, ожидая открытия.
3. I used to hang about the arcade with friends.
Раньше я зависал в игровых автоматах с друзьями.
4. She’s just hanging about until the train arrives.
Она просто без дела ждет, пока приедет поезд.
5. Don’t hang about here; it’s not safe.
Не стоит тут околачиваться; это небезопасно.
6. He hung about the office after hours.
Он задержался в офисе после окончания рабочего дня.
7. They hung about the park, chatting.
Они слонялись по парку, беседуя.
8. I don’t want to hang about; let’s go now.
Не хочу тут задерживаться; давай пойдем сейчас.
9. He hung about the backstage area, hoping to see the band.
Он слонялся за кулисами в надежде увидеть группу.
10. Stop hanging about and start doing something useful.
Хватит бездельничать, займись чем-нибудь полезным.