Meaning: (1) To wait briefly, (2) To hold tightly, (3) To depend on something, (4) To keep going in difficult times.
Значение: (1) Подождать немного, (2) Крепко держаться, (3) Зависеть от чего-то, (4) Держаться, не сдаваться.
Примеры использования
1. Hang on a minute; I’ll be right back.
Подожди минутку; я сейчас вернусь.
2. She hung on to the railing for support.
Она крепко держалась за перила, чтобы не упасть.
3. His job prospects hang on the outcome of this interview.
Его шансы на работу зависят от результатов этого собеседования.
4. Hang on! This ride is going to be fast.
Держись! Аттракцион будет быстрым.
5. They have to hang on until help arrives.
Им нужно держаться, пока не придет помощь.
6. Hang on, I need to check something.
Подожди, мне нужно кое-что проверить.
7. She hung on to every word he said.
Она внимательно ловила каждое его слово.
8. The result hangs on tomorrow’s test.
Результат зависит от завтрашнего теста.
9. He hung on despite the difficulties.
Он держался, несмотря на трудности.
10. Hang on a second; I’ll find the number.
Подожди секундочку, я поищу этот номер.