Meaning: To criticize or attack someone or something strongly.
Значение: Резко критиковать или нападать на кого-то/что-то.
Примеры использования
1. He hit out at the press for spreading rumors.
Он резко выступил против прессы за распространение слухов.
2. She hit out at the government’s new policy.
Она жестко раскритиковала новую политику правительства.
3. The coach hit out at the team’s poor performance.
Тренер резко раскритиковал слабую игру команды.
4. They hit out at each other in a heated argument.
Они набросились друг на друга в разгар ссоры.
5. He hit out at critics who doubted his work.
Он ответил нападками на критиков, сомневающихся в его работе.
6. She hit out at the unfair accusations.
Она резко выступила против несправедливых обвинений.
7. The celebrity hit out at paparazzi invading her privacy.
Знаменитость обрушилась с критикой на папарацци за вторжение в личную жизнь.
8. He hit out at his opponent’s policies during the debate.
Во время дебатов он резко критиковал политику своего оппонента.
9. She hit out at the company’s decision to lay off workers.
Она резко осудила решение компании уволить сотрудников.
10. They hit out at the rising cost of living.
Они выступили с резкой критикой в адрес растущей стоимости жизни.