Meaning: (1) To become less intense or severe (weather, pressure), (2) To stop or diminish, (3) To relax one’s efforts.
Значение: (1) Ослабевать, становиться менее интенсивным (о погоде, давлении), (2) Прекращаться, (3) Сбавлять темп, расслабиться.
Примеры использования
1. The rain finally let up in the afternoon.
Дождь наконец прекратился к полудню.
2. He won’t let up until he finishes the job.
Он не сбавит темп, пока не закончит работу.
3. The pain won’t let up without medication.
Боль не пройдет без лекарств.
4. The pressure at work never seems to let up.
Кажется, что давление на работе никогда не ослабевает.
5. If the snow doesn’t let up, we’ll be stuck here.
Если снег не прекратится, мы застрянем здесь.
6. She kept running and didn’t let up until the finish line.
Она продолжала бежать и не сбавляла темп до самой финишной черты.
7. The storm let up enough for us to go outside.
Шторм немного стих, и мы смогли выйти на улицу.
8. He never lets up on himself; he’s a perfectionist.
Он никогда не дает себе поблажек; он перфекционист.
9. Traffic won’t let up until after rush hour.
Пробки не рассосутся до конца часа пик.
10. The crowd’s excitement didn’t let up all night.
Восторг толпы не утихал всю ночь.