Meaning: (1) To meet expectations or standards, (2) To behave in a way that matches one’s principles or claims.
Значение: (1) Оправдывать ожидания или соответствовать стандартам, (2) Соответствовать собственным принципам или заявлениям.
Примеры использования
1. The product didn’t live up to the hype.
Продукт не оправдал шумихи вокруг него.
2. He tries to live up to his family’s reputation.
Он старается соответствовать репутации своей семьи.
3. She found it hard to live up to her own ideals.
Ей было трудно соответствовать собственным идеалам.
4. They want the new film to live up to the original.
Они хотят, чтобы новый фильм соответствовал уровню оригинала.
5. He lived up to his promise and donated the money.
Он сдержал свое обещание и пожертвовал деньги.
6. The hotel didn’t live up to our expectations.
Отель не оправдал наших ожиданий.
7. She lives up to her principles, even under pressure.
Она не изменяет своим принципам, даже под давлением.
8. It’s tough to live up to the standards they set.
Трудно соответствовать стандартам, которые они установили.
9. He tries to live up to his father’s legacy.
Он старается оправдать наследие своего отца.
10. The restaurant lived up to the reviews—it was excellent.
Ресторан оправдал отзывы — все было превосходно.