Meaning: (1) To watch something without taking part, (2) To consider or regard someone/something in a certain way (“look on someone as…”).
Значение: (1) Наблюдать со стороны, не участвуя, (2) Считать кого-то/что-то кем-то (“рассматривать в качестве…”).
Примеры использования
1. She just looked on while they argued.
Она просто наблюдала, пока они спорили.
2. The crowd looked on as the parade passed by.
Толпа наблюдала, как проходил парад.
3. He looks on his mentor as a father figure.
Он рассматривает своего наставника как отцовскую фигуру.
4. They looked on in silence at the performance.
Они молча наблюдали за представлением.
5. She looks on her colleagues as close friends.
Она считает своих коллег близкими друзьями.
6. He looked on from a distance, unsure if he should help.
Он наблюдал издалека, не зная, стоит ли помогать.
7. They look on him as the leader of the group.
Они считают его лидером группы.
8. We just looked on, not wanting to interfere.
Мы просто наблюдали, не желая вмешиваться.
9. She looks on this experience as a valuable lesson.
Она рассматривает этот опыт как ценный урок.
10. The spectators looked on with interest but didn’t participate.
Зрители с интересом наблюдали, но не участвовали.