Meaning: Similar to “press ahead,” meaning to continue determinedly, often despite difficulties.
Значение: Аналогично «press ahead» — продолжать с решимостью, невзирая на трудности.
Примеры использования
1. We should press on, even though it’s late.
Нам следует продолжать, даже несмотря на то, что уже поздно.
2. She pressed on, determined to reach the summit by noon.
Она упорно шла дальше, решив достичь вершины к полудню.
3. Despite the setbacks, they pressed on and finished the job.
Несмотря на неудачи, они продолжили и завершили работу.
4. He pressed on through the night to meet the deadline.
Он работал всю ночь, чтобы уложиться в срок.
5. She pressed on, ignoring the criticism from others.
Она продолжала, игнорируя критику со стороны.
6. The hikers pressed on despite the bad weather.
Путешественники продолжали путь, несмотря на плохую погоду.
7. He pressed on with his studies to pass the exam.
Он усердно учился, чтобы сдать экзамен.
8. They pressed on, believing they would succeed.
Они шли вперед, веря в успех.
9. She pressed on, fueled by her ambition.
Она продолжала, движимая своей амбициозностью.
10. Even exhaustion couldn’t stop them; they pressed on.
Даже усталость не могла их остановить; они продолжали.