Practical English 19

Allie, hi! Алли, привет!
Hi, Mark. Привет, Марк.
You look great! Ты выглядишь великолепно!
You too. Ты тоже.
How are you? Как поживаешь?
I’m fine. Я в порядке.
How was the flight? Как перелет?
Long! Eleven hours. Долгий! Одиннадцать часов.
You must be really tired. Ты должно быть очень устала.
Yes. I couldn’t sleep at all. Да. Я не могла спать.
The people next to me had a baby with them. У соседей был ребенок. (Люди рядом со мной имели ребенка с ними).
What’s the time here? Сколько здесь времени?
I need to change my watch. Мне нужно перевести (изменить) часы.
It’… seven in the evening. Сейчас … семь вечера.
It’s three in the morning for me. Сейчас три ночи (утра) для меня.
Ok, I’m going to take you right to the hotel and you can rest. Хорошо, я собираюсь доставить тебя прямо в отель, и ты сможешь отдохнуть.
Fine. Отлично.
Sorry! Прости!
You are gonna love San Francisco! Ты полюбишь Сан-Франциско!
I’m so pleased you came. Я так рад, что ты приехала.
Me too. It’s great to see you again. Я тоже. Замечательно видеть тебя снова.
Come on. My car’s in the parking lot. Let’s go. Пойдем. Моя машина на стоянке. Пошли.

Отрицательные приставки

А сейчас обратимся к отрицательным приставкам (они образуют огромное
количество слов). Две самые важные из них – un, in (второе значение). Хотя эти
две приставки и совпадают по смыслу, но так же, как русские «не» и «без», друг
друга заменять не могут – язык использует только один вариант каждого слова.
un - тяготеет к словам исконно английского происхождения:
unhappy – несчастливый
unlucky – невезучий
unknown – неизвестный
unconscious – бессознательный, потерявший сознание
to undress – раздевать(ся)
uneasy – стесненный, неловкий, беспокойный
in — встречается в словах латинского происхождения:
incorrect – неверный
inevitable – неизбежный
incredible – невероятный
innocent – невинный

Эта приставка изменяет свою согласную, согласовывая ее с первой буквой
корневого слова:
im — перед m, p: impossible – невозможный, immortal – бессмертный
ir — перед r: irresponsible – безответственный
il — перед l: illegal – незаконный
Есть еще несколько менее распространенных отрицательных приставок:
non — присоединяется к существительным и прилагательным:
non-stop – безостановочный
non-stop flight – беспосадочный перелет
non-smoker – некурящий
nonprofit – некоммерческий
nonprofit organization – организация, не ставящая целью извлечение прибыли

dis — присоединяется к глаголам (в русском она иногда заимствуется –
«дискомфорт»):
to dislike – не любить
to disagree – не соглашаться
mis: «хитрая» приставка, в русском такой нет. Показывает, что действие
совершается неправильно:
to misunderstand – неправильно понимать
You misunderstood me. – Вы меня неправильно поняли.
It’s just a misunderstanding. – Это просто недоразумение.
misleading advertisement – реклама, вводящая в заблуждение

И, наконец, приставка mal, означающая «плохой», «дурной» (этот же корень
прослеживается в слове malign – дурной, злой; злокачественный):
malnutrition – плохое питание
malpractice – преступная небрежность врача при лечении больного
malpractice insurance – страховка от подобного обвинения (в преступной
небрежности), которой пользуются врачи в Америке.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: