Allie, hi! | Алли, привет! |
Hi, Mark. | Привет, Марк. |
You look great! | Ты выглядишь великолепно! |
You too. | Ты тоже. |
How are you? | Как поживаешь? |
I’m fine. | Я в порядке. |
How was the flight? | Как перелет? |
Long! Eleven hours. | Долгий! Одиннадцать часов. |
You must be really tired. | Ты должно быть очень устала. |
Yes. I couldn’t sleep at all. | Да. Я не могла спать. |
The people next to me had a baby with them. | У соседей был ребенок. (Люди рядом со мной имели ребенка с ними). |
What’s the time here? | Сколько здесь времени? |
I need to change my watch. | Мне нужно перевести (изменить) часы. |
It’… seven in the evening. | Сейчас … семь вечера. |
It’s three in the morning for me. | Сейчас три ночи (утра) для меня. |
Ok, I’m going to take you right to the hotel and you can rest. | Хорошо, я собираюсь доставить тебя прямо в отель, и ты сможешь отдохнуть. |
Fine. | Отлично. |
Sorry! | Прости! |
You are gonna love San Francisco! | Ты полюбишь Сан-Франциско! |
I’m so pleased you came. | Я так рад, что ты приехала. |
Me too. It’s great to see you again. | Я тоже. Замечательно видеть тебя снова. |
Come on. My car’s in the parking lot. Let’s go. | Пойдем. Моя машина на стоянке. Пошли. |
Отрицательные приставки
А сейчас обратимся к отрицательным приставкам (они образуют огромное
количество слов). Две самые важные из них – un, in (второе значение). Хотя эти
две приставки и совпадают по смыслу, но так же, как русские «не» и «без», друг
друга заменять не могут – язык использует только один вариант каждого слова.
un - тяготеет к словам исконно английского происхождения:
unhappy – несчастливый
unlucky – невезучий
unknown – неизвестный
unconscious – бессознательный, потерявший сознание
to undress – раздевать(ся)
uneasy – стесненный, неловкий, беспокойный
in — встречается в словах латинского происхождения:
incorrect – неверный
inevitable – неизбежный
incredible – невероятный
innocent – невинный
Эта приставка изменяет свою согласную, согласовывая ее с первой буквой
корневого слова:
im — перед m, p: impossible – невозможный, immortal – бессмертный
ir — перед r: irresponsible – безответственный
il — перед l: illegal – незаконный
Есть еще несколько менее распространенных отрицательных приставок:
non — присоединяется к существительным и прилагательным:
non-stop – безостановочный
non-stop flight – беспосадочный перелет
non-smoker – некурящий
nonprofit – некоммерческий
nonprofit organization – организация, не ставящая целью извлечение прибыли
dis — присоединяется к глаголам (в русском она иногда заимствуется –
«дискомфорт»):
to dislike – не любить
to disagree – не соглашаться
mis: «хитрая» приставка, в русском такой нет. Показывает, что действие
совершается неправильно:
to misunderstand – неправильно понимать
You misunderstood me. – Вы меня неправильно поняли.
It’s just a misunderstanding. – Это просто недоразумение.
misleading advertisement – реклама, вводящая в заблуждение
И, наконец, приставка mal, означающая «плохой», «дурной» (этот же корень
прослеживается в слове malign – дурной, злой; злокачественный):
malnutrition – плохое питание
malpractice – преступная небрежность врача при лечении больного
malpractice insurance – страховка от подобного обвинения (в преступной
небрежности), которой пользуются врачи в Америке.