Friends 21

We’ll talk later.
Thank you.
That wasn’t a real date.
What the hell do you do on a real date?
Shut up and put my table back.I’ve got to get to work.
If I don’t input those numbers, it doesn’t make much of a difference.
So, like, you guys all have jobs?
Yeah, we all have jobs.
That’s how we buy stuff.
— Yeah, I’m an actor.
— Have I seen you in anything?
I doubt it.
Mostly regional work.
Ладно, давай потом обсудим.
Спасибо.
И это не настоящее свидание.
Чем же ты тогда занимаешься на настоящих свиданиях?
Заткнитесь и верните мой стол на место.Ладно, дети, мне пора на работу.
Если я не введу эти цифры, ничего не изменится.
Так значит у вас всех есть работа?
Ага, у нас у всех есть работа.
Там мы берем свои деньги.
Да, я актер.
Да? Я могла тебя где-нибудь видеть?
Сомневаюсь.
В основном это неизвестные работы.

Вам также может быть интересно:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: