Friends 25

I can’t believe you didn’t know it was a line.
— Guess what?
— You got a job?
Are you kidding?
I’m trained for nothing.
— I was laughed out of 12 interviews.
— You’re surprisingly upbeat.
You’d be too, if you found these boots on sale
50% off.
How well you know me.
They’re my «I don’t need a job…
I’ve got great boots» boots.
— How did you pay?
— Credit card.
And who pays for that?
My father.
Is this really necessary?
I can stop charging any time.
You can’t live off your parents.
I know that.
That’s why I was getting married.
Give her a break.
It’s hard being on your own.
Thank you.
Не могу поверить, что ты не знала, что это был план.
Знаете что?
— Нашла работу?
— Шутишь?
Меня никуда не взяли.
Меня высмеяли на 12-ти собеседованиях.
Тогда непонятно чему ты радуешься.
Ты бы тоже радовался, если бы нашел сапоги «Joan and David» с 50% скидкой.
Откуда ты меня так хорошо знаешь?
И мне не нужна ни работа, ни родители.
У меня великолепные сапожки.
— И как же ты за них заплатила?
— Кредиткой.
А за неё кто?
Папа.
Неужели это так необходимо?
Я могу перестать ей пользоваться в любой момент.
Рэйчел, ты не можешь жить за счет родителей всю жизнь.
Я знаю.
Поэтому я и собиралась выйти замуж.
Да ладно, дайте ей передохнуть.
Трудно сразу стать независимым.
— Спасибо.

Вам также может быть интересно:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: