Friends 44

All right. You guys, I kind of gotta clean up now.
Chandler, as an only child, you don’t have this.
No, although I did have an imaginary friend who my parents preferred.
Hit the lights, please.
How long was I in there?
— I’m just cleaning up.
— Oh, you need any help?
Okay, sure. Thanks.
Anyway..
So you nervous about Barry tomorrow?
A little.
A lot.
So, got any advice?
You know, as someone who’s recently been dumped.
Ладно, ребята. Мне нужно тут убраться.
Чэндлер, а ведь ты единственный ребенок в семье. У тебя ничего такого не было.
Нет, хотя у меня был воображаемый друг, которого мои родители любили больше, чем меня.
Погасите свет, пожалуйста.
Сколько времени меня не было?
Я просто убираюсь.
Тебе помочь?
Ладно. Спасибо.
В любом случае…
Так ты волнуешься насчет завтрашней встречи с Барри?
Немного.
Даже очень.
Может что-нибудь посоветуешь?
Ну, знаешь, как человек, которого недавно бросили.

Вам также может быть интересно:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: