If I had a sock on my hand for 30 years, it’d be talking too. I think it’s time to change somebody’s nicotine patch. — Where’s Joey? — Joey ate my last stick of gum so I killed him. Do you think that was wrong? — I think he’s across the hall. — Thanks. There you go. I’m alive with pleasure now. Phoebe, do you want the rest of that Pop-Tart? Does anyone want the rest of this Pop-Tart? Hey, I might. I’m sorry. Those stupid soda people gave me $7000 for the thumb. And on my way over here I stepped in gum. What is up with the universe? |
Если бы я проносил носок на руке 30 лет, он бы тоже заговорил. Я думаю кому-то надо сменить никотиновый пластырь. — Где Джо? — Он съел мою последнюю жвачку и я его убил. Думаешь, я плохо поступил? — Наверное, он там, через коридор. — Спасибо. Вот так. Ты вернул меня к жизни. Фиби, будешь доедать Поп-Тарт? (сладкий пирожок). Кто-нибудь хочет остаток Поп-Тарта? Эй, я хочу. Извини. Эти глупые производители газировки дали мне 7000 долларов компенсации за палец. А по пути назад я наступила на жвачку. Что творится со вселенной? |