Friends 108

Do you want anything else?
You had a nutty, chocolate-y, kind of cake-y,
pie thing that…
Nothing. I’m fine.
What’s the matter?
Why so scrunchie?
My father wants to give me a Mercedes
convertible.
That guy, he burns me up.
Yeah, it’s a Mercedes if I move back home.
It was horrible!
He called me «young lady. »
I hate when my father calls me that.
Did he give you that »You’re not up to this» thing again?
I got the extended disco version with choruses of… «You’ll Never Make it on Your Own. »
Hi, Joey.
Oh, my God! Angela!
Wow! Being dumped by you obviously agrees with her.
Хотите еще что-нибудь?
Ой, да. У вас тут были такие классные ореховые шоколадные печенье-тортики…
Нет, спасибо, ничего не надо.
Что такое?
Чего мы такие злые?
Да это отец. Он хочет подарить мне «Мерседес» с откидным верхом.
Этот папаша — он просто беспощаден.
Да, Мерседес будет при условии, что я вернусь домой.
Это было ужасно!
Он назвал меня «Юная леди».
Я терпеть не могу когда мой отец зовет меня так.
Он сказал «Эта жизнь не для тебя»?
В это раз это была расширенная версия, с припевом … «Ты одна не проживешь».
Привет, Джо.
О Боже! Анджела!
Вау! С тех пор, как ты ее бросил, она определенно похорошела.

Вам также может быть интересно:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: