Do you think he’s doing any better than he was this morning? How would I know? I wasn’t here. Really? Not even to change his pajamas? Oh, my God. You’re my friend. I had to tell you. I can’t believe it. Paolo kissed my mom? I don’t know if you noticed, but he drank a lot. I mean, you know how he gets… I can’t do this. I did it. It was me. I’ m sorry. I kissed your mom. What? I was upset about Rachel and I had too much tequila, and Nora… … Mrs. Mom, your Bing, was… … being nice. But nothing happened. Nothing. Ask Joey. -Joey came in… -You knew about this? You know, knowledge is a tricky thing. |
Как ты думаешь, ему стало лучше после утра? Откуда я знаю? Меня утром здесь не было. Да? И пижаму ты ему не сменила? О боже! Ты мой друг. Я должен был сказать. Я не могу поверить в это. Паоло целовал мою маму? Не знаю, заметил ли ты, но он много выпил. Ты же знаешь, какой он, когда напьется… Нет, не могу. Это я. Это был я. Прости. Я целовал твою маму. Что? Меня расстроили Рэйчел и Паоло, я перепил текилы, и тут Нора… …миссис Мама, твоя Бинг… …проявила внимание. Но ничего не было. Ничего. Спроси Джо. — Вошел Джо… — Ты знал об этом? Ну, знание — иногда вещь неоднозначная. |