Будущее в прошедшем в английском языке – время Future in the Past

Будущее в прошедшем в английском языке – время Future in the Past

Привет, друзья! Сегодня мы с вами погрузимся в одну из тех грамматических тем, которая поначалу кажется немного запутанной, но стоит ее понять – и английская речь становится богаче и точнее. Речь пойдет о так называемом «будущем в прошедшем», или, как его называют в английской грамматике, Future in the Past. Представьте, вы рассказываете о каком-то событии, которое произошло в прошлом, но в процессе этого рассказа вам нужно упомянуть что-то, что должно было случиться *после* того момента в прошлом. Вот тут-то и приходит на помощь Future in the Past.

Зачем нам вообще это время? Оно нужно, чтобы показать перспективу из прошлого. Мы смотрим назад и говорим о том, что планировалось, ожидалось или обещалось в тот момент времени. Это не про предсказания будущего из настоящего, а про ретроспективу. Где мы встречаем такое в жизни? Очень часто! Например, когда вы пересказываете другу разговор, который состоялся вчера: «Он сказал, что *приедет* завтра» (а «завтра» для него было вчерашним будущим). Или когда вы вспоминаете свои собственные планы: «Я думал, что *найду* новую работу к концу месяца» (месяц уже закончился, а работа так и не найдена). В деловой переписке это может звучать так: «Компания обещала, что *завершит* проект к следующей неделе» (и, возможно, не завершила). Или в истории: «Люди верили, что *найдут* лекарство от всех болезней». Все эти примеры объединяет одно – мы говорим о чем-то, что было будущим с точки зрения другого момента в прошлом.

Когда и как это время появляется в английском?

Основной инструмент для создания Future in the Past – это модальные глаголы would и was/were going to. Эти конструкции позволяют нам показать, что какое-то действие было запланировано, ожидалось или должно было произойти в будущем, но с точки зрения прошлого.

Разберем эти два основных способа.

1. Использование «would»

would + инфинитив глагола без частицы «to»

Эта конструкция используется, когда мы говорим о:

  • Планах или намерениях в прошлом: Что кто-то собирался сделать.
  • Предсказаниях из прошлого: Что кто-то думал, что произойдет.
  • Обещаниях, сделанных в прошлом.
  • Ожиданиях в прошлом.

Примеры:

  • She said she would call me later.
    • [Ши сэд ши уУд кОол ми лЭйтэр.]
    • Она сказала, что позвонит мне позже.
  • Пояснение: В момент, когда она говорила (в прошлом), звонок был для нее будущим действием. Мы передаем ее слова, поэтому «позвонит» здесь – это будущее относительно того момента, когда она это говорила.
  • I thought he would be here by now.
    • [Ай зОот хи уУд би хир бай нАу.]
    • Я думал, он будет здесь к этому времени.
  • Пояснение: «К этому времени» – это точка в настоящем, но мы говорим о своем ожидании, которое было сформировано в прошлом. «Будет» – это будущее относительно того прошлого момента, когда я думал.
  • We knew the train would arrive soon.
    • [Уи нью зэ трэйн уУд эрэйв сУн.]
    • Мы знали, что поезд прибудет скоро.
  • Пояснение: «Скоро» – это будущее относительно момента, когда мы знали.

2. Использование «was/were going to»

was/were going to + инфинитив глагола без частицы «to»

Эта конструкция очень похожа на «would» и часто взаимозаменяема, но она чаще акцентирует внимание на:

  • Предварительных планах или намерениях: Что было запланировано до того, как что-то изменилось или случилось.
  • Неизбежном будущем с точки зрения прошлого: Что должно было произойти, казалось, почти наверняка.

Примеры:

  • He told me he was going to quit his job.
    • [Хи тОулд ми хи уОз гОинг ту куит хиз джОб.]
    • Он сказал мне, что собирался уволиться с работы.
  • Пояснение: «Собирался уволиться» – это план, который существовал в прошлом, когда он это говорил.
  • It looked like it was going to rain.
    • [Ит лУкт лАйк ит уОз гОинг ту рейн.]
    • Похоже, собирался пойти дождь.
  • Пояснение: В момент наблюдения (в прошлом) погода указывала на приближающийся дождь.
  • They promised they were going to help us.
    • [Зэй прОмист зэй уОр гОинг ту хэлп ас.]
    • Они обещали, что помогут нам.
  • Пояснение: Обещание касалось будущего относительно момента его произнесения.

Разница между «would» и «was/were going to»

Хотя они часто взаимозаменяемы, есть тонкие нюансы:

  • «Would» часто используется для передачи косвенной речи, когда речь идет о будущем в прошлом.
  • «Was/were going to» часто подчеркивает, что план или намерение уже было сформировано, возможно, даже существовали какие-то признаки его осуществления.

Пример для сравнения:

  • Yesterday, he said, «I will help you tomorrow.» (Прямая речь)
  • Yesterday, he said he would help me. (Косвенная речь. «Tomorrow» в прямой речи превращается в «the next day» или просто подразумевается, так как мы говорим о прошлом).
  • Yesterday, he told me, «I am going to help you.» (Прямая речь)
  • Yesterday, he told me he was going to help me. (Косвенная речь. Здесь акцент на его намерении, которое он озвучил).

Если вы пересказываете чужие слова, где было будущее, то «will» в прямой речи превращается в «would» в косвенной. Если речь идет о ваших собственных планах или планах другого человека, которые были сформированы в прошлом, то «am/is/are going to» превращается в «was/were going to».

Типичные ошибки русскоязычных учеников

Наши ученики часто сталкиваются с двумя основными ловушками:

  1. Прямой перевод «будет»: Когда нужно сказать о будущем в прошлом, мы инстинктивно тянемся к «will». Но в retrospectuve (взгляде назад) «will» превращается в «would».

    Неправильно: She said she will call me later. (Она сказала, что позвонит мне позже.)

    Правильно: She said she would call me later.

  2. Путаница с Present Simple/Past Simple: Иногда кажется, что достаточно просто сказать действие в Past Simple, но это не передает идею будущего из прошлого.

    Не совсем точно: He said he called me yesterday. (Он сказал, что позвонил мне вчера.) — Это значит, что он подтвердил факт звонка, который уже состоялся.

    Передаем намерение: He said he would call me yesterday. (Он сказал, что позвонит мне вчера.) — Этот вариант звучит странно, потому что «вчера» уже прошло. Но если бы это было «He said he would call me», без указания конкретного дня, это было бы нормально. Лучше использовать «He said he was going to call me yesterday», если это был его план на вчерашний день, который мог и не осуществиться.

  3. Неиспользование «going to» для планов: Когда речь идет о планах, сформированных в прошлом, «going to» (в форме прошедшего времени) очень хорошо работает.

    Недостаточно: I thought I studied more. (Я думал, я учился больше.) — Это прошлое действие.

    Правильно: I thought I was going to study more. (Я думал, я буду больше учиться.) — Здесь показано намерение, которое могло не реализоваться.

Когда использовать Future in the Past?

Вот несколько конкретных ситуаций, где это время незаменимо:

  • Пересказ историй и анекдотов: Вы рассказываете о том, что происходило, и вам нужно упомянуть чьи-то прошлые намерения или ожидания.

    Пример: «My friend called me and said she was going to visit me next week.» (Моя подруга позвонила мне и сказала, что собирается навестить меня на следующей неделе.)

  • Описание личных воспоминаний и планов: Вспоминая прошлое, мы часто говорим о том, что мы планировали или чего ожидали.

    Пример: «When I was younger, I dreamed that I would travel the world.» (Когда я был моложе, я мечтал, что объеду весь мир.)

  • Анализ прошлых событий в бизнесе или новостях: Когда журналисты или аналитики разбирают прошедшие события, они часто говорят о том, что ожидали или планировали в тот момент.

    Пример: «The company announced that it would launch a new product by the end of the year.» (Компания объявила, что выпустит новый продукт к концу года.)

  • Чтение художественной литературы: В книгах и рассказах Future in the Past используется очень активно для создания атмосферы и показа планов персонажей.

    Пример: «She knew that if she missed this chance, she would never get another one.» (Она знала, что если упустит этот шанс, то больше никогда его не получит.)

Полезные советы и лайфхаки

Чтобы эта тема уложилась в голове, попробуйте следующее:

  1. Визуализируйте временную линию: Представьте себе точку в прошлом. Все, что было «будущим» относительно этой точки, будет выражено через Future in the Past. Например, если вы вспоминаете вчерашний разговор, то «я позвоню» (will call) становится «он сказал, что позвонит» (he said he would call).
  2. Практикуйтесь в пересказе: Возьмите короткий рассказ или новостную заметку и попробуйте пересказать ее, акцентируя внимание на планах или ожиданиях персонажей. Старайтесь использовать «would» и «was/were going to».
  3. Разделяйте «will» и «would»: Помните, что «would» – это практически всегда «will» в прошлом, особенно в косвенной речи. Когда вы слышите или читаете «would» в таком контексте, знайте – это Future in the Past.
  4. Связывайте с «going to»: Помните, что «was/were going to» – это «am/is/are going to» в прошедшем. Если вы умеете строить предложения с «going to», то переход к «was/were going to» будет легким.
  5. Делайте фокус на причине: Часто Future in the Past используется, когда мы объясняем, почему что-то произошло или почему мы так думали. «I didn’t buy the car because it was too expensive. I thought I would save money.» (Я не купил машину, потому что она была слишком дорогая. Я думал, что сэкономлю деньги.)

Мини-практика

Проверьте себя! Как бы вы сказали следующее:

  1. Вчера он обещал, что поможет мне.
  2. Я думал, мы опоздаем на поезд.
  3. Она сказала, что придет позже.
  4. Погода выглядела так, будто собирается начаться гроза.
  5. Мы надеялись, что они выиграют.

Попробуйте написать свои ответы, а затем сверьтесь с вариантами ниже.

Ответы и пояснения

  1. Yesterday, he promised he would help me. (Прямая речь: «I will help you.» Перевод в косвенную речь дает «would help».)
  2. I thought we would miss the train. (Или: I thought we were going to miss the train. Оба варианта верны. «Would» здесь более общее предсказание из прошлого, «was/were going to» подчеркивает, что ситуация развивалась к опозданию.)
  3. She said she would come later. (Прямая речь: «I will come later.» Перевод в косвенную речь.)
  4. The weather looked like it was going to storm. (Здесь «was going to» лучше подходит, так как описывает развитие ситуации, признаки приближающейся грозы.)
  5. We hoped they would win. (Или: We hoped they were going to win. «Would win» – более общее выражение надежды на будущий результат, «were going to win» может означать, что у них были хорошие шансы или они хорошо готовились.)

Future in the Past – это не столько отдельное время, сколько способ показать перспективу из прошлого. Основные инструменты – would и was/were going to**. Запомните: когда вы говорите о планах, намерениях, ожиданиях или предсказаниях, которые имели место в прошлом, относительно другого момента в прошлом, вы используете эти конструкции. Это делает вашу речь более естественной, точной и позволяет лучше передавать нюансы событий, которые остались позади.

Привет, дорогие друзья! На занятиях мы часто говорим о будущем, о наших мечтах и планах. Но что делать, когда жизнь вносит свои коррективы, и то, что казалось таким вероятным, вдруг оказывается лишь несбывшейся мечтой? Сегодня мы поговорим об одной очень полезной конструкции в английском, которая помогает нам рассказывать именно о таких ситуациях. Это не просто грамматика, это инструмент для более точного и эмоционального выражения своих мыслей. Представьте, что вы рассказываете другу о поездке, которую вы так хотели совершить, но она так и не состоялась. Как описать это так, чтобы собеседник почувствовал ваше разочарование или сожаление? Вот тут-то нам и пригодится время, которое мы сегодня разберем.

Когда Рассказываем о Планах, Которые Не Сбылись: Использование Past Continuous

Часто, когда мы говорим о планах, которые не воплотились в жизнь, интуитивно тянемся к Past Simple. Например: «I planned to go to the cinema.» (Я планировал пойти в кино). Это верно, но не всегда передает всю полноту ситуации. Past Continuous (Прошедшее длительное время) здесь выступает как настоящий волшебник, позволяя нам не просто констатировать факт намерения, но и показать, что это намерение было частью более широкого, продолжающегося процесса или намерения в определенный момент в прошлом. Оно как бы окрашивает наше прошлое событие в более насыщенные тона.

Как это работает?

Past Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола «was» или «were» (в зависимости от подлежащего) и основного глагола с окончанием «-ing».

  • I / He / She / It + was + verb-ing
  • You / We / They + were + verb-ing

Когда мы используем Past Continuous для описания несбывшихся планов?

Основной принцип таков: мы описываем действие, которое было в процессе выполнения или намеревалось быть выполненным в прошлом, но по какой-то причине было прервано или не состоялось. Чаще всего это происходит, когда мы хотим показать:

  1. Продолжавшееся намерение или подготовку к чему-либо, что не случилось. Это подчеркивает, что мы активно готовились или стремились к этому.
  2. План, который был нарушен другим, более значимым событием. Past Continuous помогает выделить план как нечто, что происходило «на фоне» другого события.
  3. Разочарование или сожаление о несбывшемся. Использование Past Continuous добавляет эмоциональную окраску.

Примеры из жизни:

Представьте, вы готовитесь к вечеринке, но вдруг вас срочно вызывают на работу. Как вы опишете эту ситуацию?

Пример 1:

Английский: I was decorating the house for the party when my boss called and asked me to come to the office immediately.

Транскрипция: [aɪ wɒz ˈdɛkəreɪtɪŋ ðə ˈhaʊs fɔː ðə ˈpɑːti wɛn maɪ ˈbɒs kɔːld ænd ˈɑːskt miː tə kʌm tə ði ˈɒfɪs ɪˈmiːdiətli]

Перевод: Я украшал дом к вечеринке, когда мой начальник позвонил и попросил немедленно прийти в офис.

Пояснение: Здесь «was decorating» показывает, что украшение дома было процессом, который активно шел. Звонок начальника прервал этот процесс и, как следствие, вечеринку, которая, возможно, планировалась в тот же вечер.

Пример 2:

Английский: We were planning to visit our grandparents during the holidays, but my brother got sick.

Транскрипция: [wiː wɜː ˈplænɪŋ tə ˈvɪzɪt ˈaʊə ˈɡrændpɛərənts ˈdjʊərɪŋ ðə ˈhɒlɪdeɪz bʌt maɪ ˈbrʌðə ɡɒt sɪk]

Перевод: Мы планировали навестить наших бабушку и дедушку во время праздников, но мой брат заболел.

Пояснение: «Were planning» подчеркивает, что это было не просто единоразовое намерение, а активное планирование, подготовка. Болезнь брата помешала осуществлению этого плана.

Пример 3:

Английский: She was saving money to buy a new car, but then she had to pay for unexpected repairs.

Транскрипция: [ʃiː wɒz ˈseɪvɪŋ ˈmʌni tə baɪ ə njuː kɑː bʌt ðɛn ʃiː hæd tə peɪ fɔːr ˌʌnɪksˈpɛktɪd rɪˈpɛəz]

Перевод: Она копила деньги на покупку новой машины, но потом ей пришлось заплатить за неожиданный ремонт.

Пояснение: «Was saving» указывает на длительный процесс накопления, на план. Неожиданные траты перечеркнули этот план.

Типичные ошибки русскоязычных учеников:

Часто русскоязычные ученики, пытаясь передать несбывшийся план, используют Past Simple там, где Past Continuous был бы уместнее. Например, вместо «I was going to call him» (Я собирался ему позвонить) говорят «I went to call him» (Я пошел ему позвонить). Это звучит так, будто действие было выполнено, а не только намеревалось быть выполненным. Или используют Past Simple, когда нужно показать длительность намерения: «I planned to study English for a year» вместо «I was planning to study English for a year», что подчеркивает, что это был долгосрочный план, а не одномоментное решение.

Как избежать этой ошибки?

Задайте себе вопрос: было ли это действие частью более длительного процесса, подготовки или намерения в прошлом? Если да, то, скорее всего, вам нужен Past Continuous. Если это было одномоментное действие или намерение, тогда Past Simple подойдет.

Полезные советы и лайфхаки:

  • Визуализируйте. Представьте себе «кадр» из прошлого, где вы активно что-то делаете или собираетесь делать. Например, вы стоите с билетами в руках, собираясь на концерт, но вдруг узнаете, что он отменен. Этот образ поможет вам понять, что действие было в процессе.
  • Связывайте с другими событиями. Past Continuous для несбывшихся планов часто используется в предложениях, где есть второе действие, которое либо нарушило план, либо произошло одновременно с ним. Это помогает создать контраст.
  • Практикуйтесь в рассказывании историй. Когда вы рассказываете о своем прошлом опыте, намеренно ищите моменты, когда что-то пошло не так. Используйте Past Continuous, чтобы описать, что вы делали или собирались делать до того, как все изменилось.
  • Обращайте внимание на контекст. Во время чтения или прослушивания английской речи, обращайте внимание, как носители языка описывают подобные ситуации.

Мини-практика:

Попробуйте закончить следующие предложения, используя Past Continuous, чтобы показать, что план не сбылся. Представьте, что произошло дальше (вы можете придумать причину, по которой план не осуществился).

  1. We were ___________ (pack) our bags for the trip when we heard the news about the flight cancellation.
  2. He was ___________ (save) for a new laptop, but he had to use the money for a medical emergency.
  3. They were ___________ (train) for the marathon, but the race was postponed due to bad weather.
  4. I was ___________ (wait) for your call to discuss the project, but you never rang.
  5. She was ___________ (look) for a new job, but then she got a promotion at her current company.

Ответы и пояснения:

  1. We were packing our bags for the trip when we heard the news about the flight cancellation. (Мы упаковывали наши сумки для поездки, когда услышали новость об отмене рейса. «Packing» показывает процесс сборов, который был прерван новостью.)
  2. He was saving for a new laptop, but he had to use the money for a medical emergency. (Он копил на новый ноутбук, но ему пришлось потратить деньги на медицинскую неотложную помощь. «Saving» демонстрирует длительный процесс накопления, который был нарушен.)
  3. They were training for the marathon, but the race was postponed due to bad weather. (Они тренировались к марафону, но гонка была отложена из-за плохой погоды. «Training» показывает активную подготовку, которая теперь оказалась напрасной из-за отмены.)
  4. I was waiting for your call to discuss the project, but you never rang. (Я ждал твоего звонка, чтобы обсудить проект, но ты так и не позвонил. «Waiting» подчеркивает, что ожидание было процессом, который не привел к желаемому результату.)
  5. She was looking for a new job, but then she got a promotion at her current company. (Она искала новую работу, но затем получила повышение в своей нынешней компании. «Looking» показывает, что поиск работы был активным процессом, который теперь завершился иначе.)

Итак, когда вы хотите рассказать о планах, которые были в процессе, готовились, но в итоге не осуществились, используйте Past Continuous. Это добавит вашему рассказу глубины и точности, помогая слушателю лучше понять ваши прошлые намерения и то, как они были перечеркнуты обстоятельствами. Помните: Past Continuous – ваш надежный помощник в описании «что могло быть, но не случилось».

Новое приложение
для изучения английских слов
Цветной логотип AnyWords
Freenglish.ru
Добавить комментарий