
Привет! Меня зовут [Ваше Имя], и за 10 лет преподавания английского я убедился: самые интересные и полезные грамматические конструкции часто кажутся сложными на первый взгляд. Но поверьте, освоив их, вы почувствуете, как ваш английский становится более естественным, гибким и точным. Одной из таких конструкций является «Complex Object» – сложное дополнение. Если вы когда-нибудь задумывались, как описать, что вы заставили кого-то сделать, увидели, как кто-то что-то делает, или услышали, как что-то происходит, не перестраивая всё предложение, то Complex Object – это именно то, что вам нужно.
Зачем вам это нужно? Представьте: вы в аэропорту, и вам нужно попросить сотрудника проверить ваш багаж. Или вы хотите рассказать другу, как ваш начальник дал вам важное задание. Или вы просто описываете, как заметили интересную сцену на улице. Во всех этих ситуациях, а также в деловой переписке, при написании эссе или просто в непринуждённом разговоре, Complex Object помогает передать информацию компактно и элегантно. Это не просто правило грамматики, это инструмент, который позволит вам говорить и писать по-английски так, как это делают носители языка – естественно и без лишних слов. Мы будем разбирать всё на понятных примерах из жизни, избегая скучной теории и фокусируясь на том, как вы сможете применять это уже завтра.
Что Такое Complex Object и Зачем Его Использовать?
Итак, давайте разберёмся, что такое это «сложное дополнение» и почему оно так важно. В обычной английской фразе есть подлежащее (кто/что делает действие) и сказуемое (само действие). Например: «I saw him.» (Я увидел его). Здесь «I» – подлежащее, «saw» – сказуемое, «him» – простое дополнение.
Complex Object – это конструкция, где после определённых глаголов (чаще всего глаголов восприятия, побуждения, желания, мнения) идёт объект (человек или предмет), а затем идёт либо инфинитив (начальная форма глагола), либо причастие (Participle). Это позволяет нам связать действие с конкретным лицом или объектом, не используя сложных придаточных предложений. Вместо того чтобы говорить: «I saw that he was running.» (Я увидел, что он бежал), мы можем сказать: «I saw him running.» (Я увидел его бегущим). Чувствуете разницу? Первая фраза звучит чуть более формально и громоздко, вторая – гораздо более естественно и лаконично. Именно эту лаконичность и естественность нам и дают Complex Objects.
Где вы встретите Complex Object в реальной жизни?
- В повседневном общении: «My mom made me clean my room.» (Моя мама заставила меня убрать мою комнату.)
- В описании событий: «We heard the alarm ring.» (Мы услышали, как зазвонил будильник.)
- В деловой среде: «The manager wants us to finish the report by Friday.» (Менеджер хочет, чтобы мы закончили отчёт к пятнице.)
- При выражении мнения или наблюдения: «I find it difficult to learn new languages.» (Я считаю, что учить новые языки трудно.)
Главное преимущество Complex Object – это его компактность. Он позволяет вам выражать сложные идеи быстро и точно, делая вашу речь и письмо более похожими на речь носителей языка.
Основные Типы Complex Object
Complex Object не является чем-то монолитным. Он строится по разным моделям, в зависимости от глагола, который его запускает. Мы разберём самые частые и полезные варианты, которые вы сможете начать использовать сразу.
1. Глаголы восприятия (Verbs of Perception) + Object + Инфинитив без ‘to’ (Bare Infinitive)
Эта конструкция используется, когда мы говорим о том, что мы увидели, услышали, почувствовали, как кто-то *сделал* какое-то действие. Здесь после объекта идёт глагол в форме инфинитива, но без частицы ‘to’. Это очень важно, запомните!
Глаголы: see (видеть), hear (слышать), watch (наблюдать), feel (чувствовать), notice (замечать).
Пример:
«I saw him cross the street.»
Транскрипция: [aɪ sɔː hɪm krɒs ðə striːt]
Перевод: Я увидел, как он перешёл улицу.
Пояснение: Здесь «I» – подлежащее, «saw» – глагол восприятия, «him» – объект, «cross» – инфинитив без ‘to’. Мы говорим не о том, что мы увидели *сам процесс* перехода (хотя это тоже возможно, об этом чуть позже), а о том, что мы зафиксировали факт совершения действия. Он *перешёл* улицу, и я это видел.
Ещё примеры:
- «She heard the baby cry.» (Она услышала, как плакал ребёнок.)
- «We watched them play football.» (Мы наблюдали, как они играли в футбол.)
- «Did you feel the ground shake?» (Ты почувствовал, как затряслась земля?)
- «He noticed her leave the room.» (Он заметил, как она вышла из комнаты.)
2. Глаголы восприятия + Object + Причастие настоящего времени (Present Participle — V+ing)
Эта модель используется, когда мы хотим подчеркнуть, что мы видели, слышали или чувствовали, как кто-то *делал* что-то в процессе, то есть наблюдали за самим действием, за его развитием. Здесь после объекта идёт глагол с окончанием -ing.
Глаголы: те же, что и в первом типе (see, hear, watch, feel, notice).
Пример:
«I saw him crossing the street.»
Транскрипция: [aɪ sɔː hɪm ˈkrɒsɪŋ ðə striːt]
Перевод: Я увидел, как он переходил улицу (в процессе).
Пояснение: Сравните с предыдущим примером. Здесь акцент делается на *процессе*. Я видел, как он был *в середине* перехода улицы. Это может быть важно, если вы хотите описать, например, что он переходил на красный свет, или что вы видели его именно в этот момент.
Ещё примеры:
- «She heard the baby crying all night.» (Она слышала, как ребёнок плакал всю ночь.) – акцент на продолжительности плача.
- «We watched them playing football in the park.» (Мы наблюдали, как они играли в футбол в парке.) – мы видели сам процесс игры.
- «Did you feel the car shaking violently?» (Ты почувствовал, как машина сильно тряслась?) – акцент на том, что тряска происходила в момент ощущения.
- «He noticed her leaving the party early.» (Он заметил, как она уходила с вечеринки пораньше.) – он увидел момент её ухода.
Важный момент: В большинстве случаев, когда вы просто хотите сказать, что вы видели, как кто-то что-то сделал, подойдёт инфинитив без ‘to’. Если же вы хотите подчеркнуть длительность, процесс, или то, что вы застали кого-то за этим делом, используйте -ing форму.
3. Глаголы побуждения, желания, просьбы + Object + Инфинитив с ‘to’ (Full Infinitive)
Эта группа глаголов используется, когда мы говорим о том, что мы хотим, чтобы кто-то что-то сделал, или заставляем кого-то что-то сделать. Здесь после объекта всегда идёт полный инфинитив (с частицей ‘to’).
Глаголы: want (хотеть), ask (просить), tell (говорить, просить), make (заставлять), let (позволять, разрешать), have (велеть, просить сделать что-то), allow (разрешать), advise (советовать), expect (ожидать), get (уговорить, заставить).
Пример:
«My mom wants me to clean my room.»
Транскрипция: [maɪ mɒm wɒnts mi tu klin maɪ rum]
Перевод: Моя мама хочет, чтобы я убрал свою комнату.
Пояснение: Здесь «My mom» – подлежащее, «wants» – глагол желания, «me» – объект, «to clean» – полный инфинитив. Мама не убирает сама, она хочет, чтобы *я* совершил это действие.
Примеры с другими глаголами:
- «I asked him to help me.» (Я попросил его помочь мне.)
- «The teacher told us to open our books.» (Учитель велел нам открыть наши учебники.)
- «She made me laugh.» (Она заставила меня смеяться.) – Обратите внимание, глагол ‘make’ здесь используется без ‘to’ в значении «заставлять». Это исключение, которое стоит запомнить.
- «Let me go!» (Позволь мне уйти!) – Аналогично, ‘let’ используется без ‘to’.
- «I had my car repaired.» (Я отдал машину в ремонт / Мне починили машину.) – Здесь «have» используется в значении «организовать выполнение действия кем-то другим».
- «They advised us to book tickets in advance.» (Они посоветовали нам забронировать билеты заранее.)
- «We expect you to be on time.» (Мы ожидаем, что ты будешь вовремя.)
- «He finally got me to agree.» (Он наконец уговорил меня согласиться.)
4. Глаголы мнения, знания, веры + Object + Инфинитив с ‘to’
Эта группа используется для выражения нашего отношения, мнения или знания о действиях других людей или о чём-либо.
Глаголы: believe (верить), know (знать), think (думать), consider (считать), suppose (предполагать), understand (понимать), feel (чувствовать, полагать).
Пример:
«I believe him to be a talented musician.»
Транскрипция: [aɪ bɪˈliːv hɪm tu biː ə ˈtælɛntɪd mjuːˈzɪʃən]
Перевод: Я считаю его талантливым музыкантом.
Пояснение: Здесь «I» – подлежащее, «believe» – глагол мнения, «him» – объект, «to be» – полный инфинитив. Мы не просто говорим «I believe him», а выражаем своё мнение о нём.
Ещё примеры:
- «We know her to be very reliable.» (Мы знаем, что она очень надёжная.)
- «They think him to be the best candidate.» (Они считают его лучшим кандидатом.)
- «I understand this to be your final decision.» (Я понимаю, что это ваше окончательное решение.)
Заметка для продвинутых: В современной разговорной речи, особенно в британском английском, вместо полной инфинитивной конструкции с глаголами мнения и знания (believe, know, think и т.д.) часто используют более простую конструкцию: Subject + Verb + Object + that + Clause. Например, вместо «I believe him to be a talented musician.» часто говорят «I believe that he is a talented musician.». Однако, знание Complex Object всё равно полезно, так как эта конструкция часто встречается в более формальных текстах и речи, а также для понимания структуры.
Типичные Ошибки Русскоязычных Учеников
Как ваш преподаватель, я вижу, где чаще всего возникают трудности, и хочу помочь вам их избежать.
- Путаница между инфинитивом без ‘to’ и полным инфинитивом. Это, пожалуй, самая распространённая ошибка. Помните: глаголы восприятия (see, hear, watch, feel) требуют инфинитива *без ‘to’* (кроме случаев, когда мы говорим о процессе, тогда -ing). Глаголы побуждения, желания, мнения (want, tell, ask, believe, know) требуют *полного инфинитива с ‘to’*.
- Использование ‘that’ там, где нужен Complex Object. Русскоязычные ученики часто пытаются перевести английские конструкции дословно, используя «что».
- Забывают про ‘to’ с нужными глаголами. Это обратная сторона первой ошибки.
- Исключения с ‘make’ и ‘let’. Как я упоминал, глаголы ‘make’ (в значении «заставлять») и ‘let’ (в значении «разрешать») – особенные. Они требуют инфинитив *без ‘to’*.
Неправильно: «I saw him to cross the street.» (Я увидел, как он перешёл улицу.) – Звучит странно, как будто вы увидели действие *перед тем*, как оно произошло.
Правильно: «I saw him cross the street.»
Неправильно: «My mom wants me clean my room.» (Моя мама хочет я убрал свою комнату.)
Правильно: «My mom wants me to clean my room.»
Неправильно: «I saw that he crossed the street.» (Эта фраза грамматически верна, но менее естественна, чем Complex Object).
Правильно (и более естественно): «I saw him cross the street.»
Неправильно: «I told him that go home.»
Правильно: «I told him to go home.»
Неправильно: «I asked him help me.»
Правильно: «I asked him to help me.»
Неправильно: «She made me to laugh.»
Правильно: «She made me laugh.»
Неправильно: «Let me to go!»
Правильно: «Let me go!»
Полезные Советы и Лайфхаки
Как сделать так, чтобы Complex Object «прилип» и стал вашей второй натурой?
- Группируйте глаголы по смыслу:
- Восприятие (что я вижу/слышу/чувствую): see, hear, watch, feel, notice + Object + (Bare Infinitive / Present Participle)
- Побуждение/Разрешение (что я хочу/прошу/велю): want, tell, ask, make, let, have + Object + (Full Infinitive, кроме make/let – Bare Infinitive)
- Мнение/Знание: believe, know, think, consider + Object + (Full Infinitive)
- Визуализируйте: Представьте себя в роли наблюдателя (глаголы восприятия) или в роли человека, который чем-то управляет (глаголы побуждения). Это поможет понять, какой инфинитив нужен.
- Слушайте и читайте: Обращайте внимание на то, как носители языка используют эти конструкции. Фильмы, сериалы, подкасты, статьи – всё это отличные источники. Когда услышите или увидите Complex Object, остановитесь и проанализируйте: какой глагол, какой объект, какой инфинитив?
- Проговаривайте: Начните использовать эти фразы вслух. Сначала с подсказками, потом старайтесь делать это спонтанно. Например, когда вы что-то увидели, скажите: «I saw him…» и попробуйте продолжить.
- Ведение «Дневника Complex Object»: Записывайте новые примеры, которые вы встречаете. Особенно те, которые кажутся вам интересными или сложными.
- Сравнивайте с русским: Подумайте, как бы вы сказали это по-русски. Это поможет понять разницу в структурах и то, где английский предлагает более лаконичный вариант.
Мини-Практика
Проверим, как вы поняли материал. Попробуйте выполнить эти задания.
Задание 1: Выберите правильную форму глагола.
1. I heard them ______ (sing/to sing) yesterday.
2. My parents want me ______ (study/to study) medicine.
3. We saw the sun ______ (rise/to rise) this morning.
4. The teacher asked us ______ (do/to do) our homework.
5. Did you notice her ______ (leave/to leave) the room?
6. He made me ______ (wait/to wait) for an hour.
7. They expect us ______ (arrive/to arrive) by noon.
8. I felt the car ______ (move/to move) slowly.
Задание 2: Составьте предложения, используя Complex Object.
Используйте данные глаголы и объекты, а также подходящие инфинитивы.
1. (watch / children / play) → We watched the children play.
2. (tell / you / come) → She told me to come.
3. (see / dog / bark) → I saw the dog bark.
4. (advise / me / call) → They advised me to call.
5. (hear / music / play) → I heard music playing.
Задание 3: Переведите предложения на английский, используя Complex Object.
1. Я увидел, как она вошла в дом.
2. Мой начальник хочет, чтобы я закончил этот проект к понедельнику.
3. Они слышали, как сигналила машина.
4. Пожалуйста, позволь мне сказать.
5. Я считаю, что он очень добрый человек.
Ответы и пояснения:
Задание 1:
- sing (глагол восприятия «heard», поэтому инфинитив без «to»)
- to study (глагол желания «want», поэтому полный инфинитив)
- rise (глагол восприятия «saw», поэтому инфинитив без «to»)
- to do (глагол просьбы «asked», поэтому полный инфинитив)
- leave (глагол восприятия «notice», поэтому инфинитив без «to»)
- wait (исключение «made», поэтому инфинитив без «to»)
- to arrive (глагол ожидания «expect», поэтому полный инфинитив)
- move (глагол восприятия «felt», поэтому инфинитив без «to»)
Задание 2:
Ваши предложения могут немного отличаться, главное – правильная структура.
1. We watched the children play.
2. She told me to come.
3. I saw the dog bark.
4. They advised me to call.
5. I heard music playing.
Задание 3:
1. I saw her enter the house. / I saw her entering the house. (второй вариант подчеркивает процесс)
2. My boss wants me to finish this project by Monday.
3. They heard the car honk. / They heard the car honking.
4. Please let me speak.
5. I believe him to be a very kind person. / I consider him a very kind person.
Complex Object – это не просто грамматическая конструкция, а ваш инструмент для более естественной и точной коммуникации на английском. Освоив его, вы сможете выражать сложные идеи лаконично, будь то наблюдение за кем-то, просьба или выражение своего мнения. Помните про различие между глаголами восприятия (без ‘to’ или с ‘-ing’) и глаголами побуждения/мнения (с ‘to’), а также про исключения вроде ‘make’ и ‘let’. Практикуйтесь, слушайте, говорите – и Complex Object станет вашей сильной стороной!
Конструкции с глаголами восприятия: видеть, слышать, чувствовать
Привет, друзья! Сегодня поговорим о том, как англичане описывают свои ощущения и наблюдения. Это та тема, которая сразу делает вашу речь богаче и живее. Представьте, вы хотите рассказать другу, что видели, как кот прыгнул на стол, или слышали, как за окном пела птица. В английском для этого есть специальные конструкции – Complex Object, а именно, с глаголами восприятия: see (видеть), hear (слышать), feel (чувствовать).
Эта тема особенно важна, потому что она помогает нам описывать не просто факты, а наш личный опыт, наши ощущения. Где это пригодится?
- В обычной беседе: «I saw him leave.» (Я видел, как он ушел.) – звучит гораздо естественнее, чем «I saw that he left.»
- В путешествиях: «We heard the music playing all night.» (Мы слышали, как всю ночь играла музыка.)
- При описании происшествий: «She felt someone touch her shoulder.» (Она почувствовала, как кто-то коснулся ее плеча.)
- В деловой переписке (реже, но бывает): «The manager observed the employees working diligently.» (Менеджер наблюдал, как сотрудники усердно работают.)
Зная эти конструкции, вы сможете передавать нюансы, которые делают вашу речь более точной и выразительной. И, что самое приятное, это не так сложно, как может показаться на первый взгляд!
Как строится конструкция с глаголами восприятия
Итак, как же мы строим эти предложения? Все достаточно логично. Основная формула выглядит так:
Глагол восприятия + Объект + Инфинитив БЕЗ частицы ‘to’ ИЛИ Причастие настоящего времени (-ing форма)
Давайте разберем эту формулу по частям, чтобы было понятно, как и когда что использовать.
1. Объект + Инфинитив БЕЗ ‘to’
Эта конструкция используется, когда мы говорим о полном, завершенном действии, которое мы восприняли. Мы видели или слышали весь процесс от начала до конца.
Пример:
I saw him cross the street.
[ай сô хим крос зэ стрит]
Я видел, как он пересек улицу.
Пояснение: Здесь мы видим весь акт перехода улицы. Не просто «он был на улице», а именно процесс, который был завершен.
Еще пример:
She heard the door slam shut.
[ши хёрд зэ дô: слэм шат]
Она слышала, как дверь захлопнулась.
Пояснение: Звук захлопнувшейся двери – это одно целое, завершенное действие, которое она услышала.
2. Объект + Причастие настоящего времени (-ing форма)
Эта конструкция используется, когда мы говорим о длительном, продолжающемся действии, которое мы воспринимали. Мы застали его в процессе.
Пример:
I saw him crossing the street.
[ай сô хим кросинг зэ стрит]
Я видел, как он переходил улицу.
Пояснение: Здесь акцент на том, что действие происходило в момент наблюдения. Человек был где-то посередине улицы, когда я его увидел.
Еще пример:
We heard the children playing in the garden.
[уи хёрд зэ чилдрэн плейинг ин зэ гардэн]
Мы слышали, как дети играли в саду.
Пояснение: Мы слышали звуки игры, сам процесс, который продолжался какое-то время.
Почему так?
Подумайте о значении глаголов: see, hear, feel – это глаголы, связанные с тем, как мы получаем информацию об окружающем мире. Когда вы что-то видите, слышите или чувствуете, вы, как правило, воспринимаете это либо как полный факт (он перешел улицу), либо как процесс (он переходил улицу).
Важно! После этих глаголов используется инфинитив БЕЗ частицы ‘to’. Это ключевое отличие от многих других конструкций в английском.
3. Глагол ‘feel’ – особый случай
С глаголом feel конструкция ведет себя аналогично, но чаще используется с -ing формой, когда речь идет о физических ощущениях или о том, как вы воспринимаете происходящее вокруг вас.
Пример:
I felt the ground shake.
[ай фэлт зэ граунд шейк]
Я почувствовал, как земля дрогнула.
Пояснение: Здесь мы говорим о одномоментном, но полном ощущении. Земля дрогнула – это факт, который я ощутил.
Но чаще:
She felt the rain falling on her face.
[ши фэлт зэ рейн фолинг он хё фэйс]
Она чувствовала, как дождь падает на ее лицо.
Пояснение: Здесь акцент на длительности, на процессе ощущения дождя, который падает.
Также с ‘feel’ можно говорить о своих эмоциях и внутреннем состоянии, но там конструкция другая:
I feel tired. (Я чувствую себя уставшим.) – Здесь tired – это прилагательное.
I feel like singing. (Мне хочется петь.) – Здесь используется feel like + -ing.
Нас же интересует именно восприятие внешних действий.
Краткий обзор глаголов:
- See: Я видел.
- Hear: Я слышал.
- Feel: Я чувствовал (воспринимал физически).
Типичные ошибки русскоязычных учеников
Мы, русскоязычные, часто грешим тем, что строим предложения «по-русски», или используем универсальную конструкцию «что-то происходит», которая не всегда подходит в английском.
- Добавление частицы ‘to’ перед глаголом.
Неправильно: I saw him to cross the street.
Почему ошибка: Как мы уже говорили, после глаголов восприятия используется инфинитив без ‘to’. Это одно из тех правил, которые нужно просто запомнить.
- Использование ‘that’ или ‘when’ там, где они не нужны.
Неправильно: I saw that he crossed the street.
Правильно: I saw him cross the street.
Почему ошибка: Хотя конструкция с ‘that’ грамматически верна (I saw that he crossed the street), она звучит более официально и менее естественно в разговорной речи. Конструкция с Complex Object – более лаконична и предпочтительна для описания личного восприятия.
Неправильно: I heard when the music started.
Правильно: I heard the music start.
Почему ошибка: Аналогично предыдущему пункту, Complex Object более естественен. Слово ‘when’ здесь избыточно.
- Путаница между инфинитивом без ‘to’ и -ing формой.
Неправильно: I saw him crossing the street yesterday. (Если вы видели весь процесс перехода)
Правильно: I saw him cross the street yesterday.
Почему ошибка: Как мы разбирали, инфинитив без ‘to’ – для завершенного действия, -ing форма – для процесса.
Неправильно: I heard the birds sing this morning. (Если вы слышали, как они пели долго)
Правильно: I heard the birds singing this morning.
Почему ошибка: Опять же, выбор между полной картиной и фрагментом.
- Использование ‘and’ или других союзов.
Неправильно: I saw him and he opened the door.
Правильно: I saw him open the door.
Почему ошибка: Complex Object позволяет избежать повторений и сделать предложение более компактным и элегантным.
Полезные советы и лайфхаки
Как сделать так, чтобы эти конструкции «прилипли» и стали вашей второй натурой?
- Слушайте и наблюдайте: Обращайте внимание, как носители языка используют эти глаголы в фильмах, сериалах, подкастах. Попробуйте найти примеры с ‘see someone do’ и ‘see someone doing’.
- Визуализируйте: Когда учите примеры, представляйте себе эту картину. Если «I saw him cross the street», представьте, как человек идет по дороге и вот он уже на другой стороне. Если «I saw him crossing the street», представьте, что он еще в середине пути.
- Составляйте свои предложения: Думайте о том, что вы видели, слышали или чувствовали сегодня. Например:
- I saw my neighbour walk his dog. (Я видел, как мой сосед выгуливал собаку.) — полный акт.
- I saw my neighbour walking his dog. (Я видел, как мой сосед выгуливал собаку.) — в процессе.
- I heard the phone ring. (Я слышал, как зазвонил телефон.)
- I heard the phone ringing. (Я слышал, как телефон звонил.)
- I felt the chair move. (Я почувствовал, как стул двинулся.)
- I felt the wind blowing through the window. (Я чувствовал, как ветер дует через окно.)
- Фокусируйтесь на разнице: Главное – понять, когда действие было завершено (инфинитив без ‘to’), а когда оно происходило в процессе (причастие -ing). Это как фотография (завершенное действие) и видео (процесс).
- Тренируйтесь с разными глаголами: Не ограничивайтесь только see. Активно используйте hear и feel.
Мини-практика
Проверьте себя! Попробуйте закончить предложения, выбрав правильный вариант:
- I saw the cat ____ on the sofa. (sleep / sleeping)
- He heard his name ____ from across the room. (call / calling)
- We felt the car ____ suddenly. (stop / stopping)
- Did you see anyone ____ the package? (take / taking)
- She heard a strange noise ____ outside. (come / coming)
- I felt the floor ____ under my feet. (shake / shaking)
Вопросы для самопроверки:
- Можете ли вы объяснить разницу между «I saw him leave» и «I saw him leaving»?
- Какие три глагола мы чаще всего используем в этой конструкции?
- В чем главная ошибка, которую допускают ученики, когда начинают изучать эту тему?
Ответы и пояснения
- sleep (Мы видели полный акт засыпания кошки.)
- call (Мы слышали однократный зов.)
- stop (Мы почувствовали момент полной остановки машины.)
- take (Если вы видели, как он полностью взял пакет.) или taking (Если вы видели его в процессе, когда он тянулся за пакетом.) – Оба варианта могут быть верными, зависит от контекста, но чаще для одномоментного действия – take.
- come (Если вы услышали, как шум появился.) или coming (Если вы слышали, как шум приближался.) – Здесь coming звучит более естественно для описания продолжающегося процесса.
- shake (Мы почувствовали однократное движение.) или shaking (Мы чувствовали, как пол трясся.) – Если это было короткое, но полное ощущение, то shake. Если это было продолжающееся ощущение – shaking.
Пояснения к вопросам:
- «I saw him leave» – я видел, как он ушел (весь процесс или факт ухода).
- «I saw him leaving» – я видел, как он уходил (я застал его в процессе, когда он уже уходил).
- Три глагола: see, hear, feel.
- Главная ошибка – добавление частицы ‘to’ перед инфинитивом.
Конструкции с глаголами восприятия (see, hear, feel) + объект + инфинитив без ‘to’ или причастие -ing – это ваш инструмент для описания личного опыта и наблюдений. Помните: инфинитив без ‘to’ – для завершенного действия, -ing форма – для процесса. Практикуйтесь, наблюдайте за носителями языка, и скоро вы будете использовать эти конструкции так же легко, как и ваши английские друзья!
для изучения английских слов
