
Привет! Меня зовут [Ваше Имя], и уже больше 10 лет я помогаю русскоязычным ученикам осваивать английский. Моя цель – сделать так, чтобы вы могли свободно говорить, понимать носителей и чувствовать себя уверенно в любой ситуации: будь то деловая встреча, разговор с друзьями или планирование отпуска. Сегодня мы поговорим о том, что может показаться немного запутанным, но на самом деле невероятно полезно – о причастиях в английском языке.
Зачем вообще нужны эти причастия? Представьте, что вы описываете человека. Вместо того чтобы сказать: «Я видел мужчину. Мужчина стоял у окна. Он читал книгу», вы можете сказать: «Я видел мужчину, стоящего у окна и читающего книгу». Согласитесь, звучит гораздо живее и лаконичнее? Вот именно такую роль и играют причастия в английском. Они позволяют нам связывать идеи, добавлять детали и делать нашу речь более плавной и естественной, как у носителей языка. Этот инструмент поможет вам звучать менее «книжно» и более «по-живому».
Два типа причастий: как они работают
В английском языке есть два основных типа причастий, и оба они очень важны для понимания: настоящее причастие (Present Participle) и прошедшее причастие (Past Participle). Не пугайтесь названий, на практике все проще, чем кажется. Давайте разберемся по порядку, как они образуются и для чего используются.
1. Настоящее причастие (Present Participle)
Образование: Прибавляем окончание -ing к глаголу в его базовой форме (инфинитиву без «to»).
Примеры:
- to read (читать) → reading (читающий)
- to run (бежать) → running (бегущий)
- to work (работать) → working (работающий)
- to see (видеть) → seeing (видящий)
Как используется?
а) Как часть времен группы Continuous (длительные времена):
Это, пожалуй, первое, с чем сталкивается каждый изучающий английский. Здесь «-ing» форма глагола используется с вспомогательным глаголом «to be» для обозначения действия, которое происходит в данный момент или происходило в определенный период.
- She is reading a book. (Она читает книгу.) – действие происходит сейчас.
- They were playing football when I arrived. (Они играли в футбол, когда я приехал.) – действие происходило в прошлом, в определенный момент.
- I will be working all day tomorrow. (Я буду работать весь день завтра.) – действие будет происходить в течение некоторого времени в будущем.
б) Как прилагательное:
Вот здесь и начинается самое интересное применение причастий, которое делает речь более образной. Настоящее причастие, когда оно используется как прилагательное, описывает причину действия или характеристику чего-то/кого-то. Оно отвечает на вопрос «какой?», «какая?», «какое?», «какие?».
- This is a boring movie. (Это скучный фильм.) – Фильм вызывает скуку.
- The exciting news made everyone happy. (Волнующая новость всех обрадовала.) – Новость вызывала волнение.
- I saw a running dog in the park. (Я видел бегущую собаку в парке.) – Собака находилась в процессе бега.
Важно: Прилагательное в «-ing» форме описывает предмет или явление, которое *производит* это действие или обладает этим качеством.
в) Для образования причастных оборотов (Participle Phrases):
Это мощный инструмент, который позволяет объединять два предложения в одно, делая вашу речь более сложной и элегантной. Причастный оборот – это причастие с зависимыми словами. Он может стоять перед существительным, к которому относится, или после него, часто выделяясь запятой.
- The man talking to the manager is my boss. (Мужчина, разговаривающий с менеджером, – мой начальник.)
- Smiling happily, she accepted the gift. (Улыбаясь счастливо, она приняла подарок.)
- She lives in a house overlooking the sea. (Она живет в доме с видом на море.)
2. Прошедшее причастие (Past Participle)
Образование:
- Правильные глаголы: Прибавляем окончание -ed к глаголу в его базовой форме (инфинитиву без «to»).
- Неправильные глаголы: У них своя, особая форма, которую нужно запоминать. Это третья колонка в таблицах неправильных глаголов.
Примеры:
- to walk (ходить) → walked (ходивший, прошедший)
- to play (играть) → played (игравший, сыгранный)
- to eat (есть) → eaten (съеденный)
- to break (ломать) → broken (сломанный)
- to see (видеть) → seen (увиденный)
Как используется?
а) Как часть совершенных времен (Perfect Tenses):
Здесь прошедшее причастие используется с вспомогательным глаголом «to have» (have, has, had) для обозначения завершенных действий.
- I have finished my work. (Я закончил свою работу.) – действие завершено к настоящему моменту.
- She had seen that movie before. (Она уже видела этот фильм раньше.) – действие было завершено до другого действия в прошлом.
- We will have completed the project by Friday. (Мы завершим проект к пятнице.) – действие будет завершено к определенному моменту в будущем.
б) В пассивном залоге (Passive Voice):
Прошедшее причастие – «сердце» пассивного залога. Вместе с глаголом «to be» оно показывает, что действие совершается над объектом, а не объектом.
- The book was written by a famous author. (Книга была написана известным автором.) – над книгой совершили действие «написали».
- This car is made in Japan. (Этот автомобиль сделан в Японии.) – над машиной совершили действие «сделали».
- The window was broken yesterday. (Окно было разбито вчера.) – над окном совершили действие «разбили».
в) Как прилагательное:
Прошедшее причастие, используемое как прилагательное, описывает состояние объекта, результат действия, или то, что было сделано с объектом. Отвечает на вопрос «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», но с оттенком » кем-то/чем-то сделанный», «имеющий такое состояние».
- I have a broken leg. (У меня сломанная нога.) – нога находится в состоянии «сломана».
- She was very tired after the exam. (Она была очень уставшая после экзамена.) – она испытывала состояние «усталости».
- Please use the cleaned room. (Пожалуйста, используйте убранную комнату.) – комната, над которой совершили действие «убрали».
Важно: Прилагательное в прошедшем причастии описывает состояние или результат действия, которое *было совершено над* предметом или человеком.
г) Для образования причастных оборотов:
Так же, как и настоящее причастие, прошедшее может образовывать причастные обороты, которые помогают сократить предложения и сделать их более информативными.
- Written in a simple style, the book is easy to understand. (Написанная в простом стиле, книга легка для понимания.)
- The car, damaged in the accident, needs repair. (Автомобиль, поврежденный в аварии, нуждается в ремонте.)
- He sat there, surrounded by his friends. (Он сидел там, окруженный своими друзьями.)
Типичные ошибки русскоязычных учеников
Как преподаватель с многолетним стажем, я заметил несколько подводных камней, где русскоязычные ученики часто ошибаются при использовании причастий. Давайте их рассмотрим, чтобы вы смогли их избежать.
1. Путаница между «-ing» и «-ed» причастиями как прилагательными
Проблема: Неправильный выбор формы причастия, когда оно используется для описания.
Пример ошибки:
- *I am interesting in this topic.* (Я интересный в этой теме.)
- *The movie was tiring.* (Фильм был утомительным.)
Правильно:**
- I am interested in this topic. (Я интересуюсь этой темой / Мне интересна эта тема.) – Вы испытываете интерес.
- The movie was tiring. (Фильм был утомительный.) – Фильм вызывал усталость.
Почему так? Наш мозг привык, что прилагательное часто описывает свойство предмета. В английском же нужно различать: вызывает ли предмет это чувство (-ing) или испытывает его (-ed).
Рекомендация: Всегда задавайте вопрос: «Кто/что вызывает это действие/состояние?» (тогда -ing) или «На ком/чем это действие/состояние совершается/испытывается?» (тогда -ed).
2. Неправильное использование причастий в роли подлежащего или дополнения
Проблема: Пытаться использовать причастие там, где нужен существительное или местоимение.
Пример ошибки:
- *Reading is good for you.* (Чтение – хорошо для вас.) – Здесь «reading» – это герундий, а не причастие, но часто путают.
- *I saw swimming.* (Я увидел плавание.) – Правильно: «I saw someone swimming» или «I saw swimming as a sport».
Правильно:**
- I like reading. (Мне нравится читать / Мне нравится чтение.) – Здесь «reading» – герундий (существительное, образованное от глагола).
- The running man was fast. (Бегущий мужчина был быстрым.) – Здесь «running» – причастие, описывающее мужчину.
Почему так? В русском языке мы часто используем глагол в форме существительного (например, «чтение»). В английском есть герундий (который выглядит так же, как настоящее причастие) и само причастие. Важно понимать их функцию.
Рекомендация: Если причастие описывает существительное или используется в причастном обороте, это причастие. Если же оно обозначает действие как процесс или объект (и часто может быть заменено существительным), это, скорее всего, герундий.
3. Пропуск вспомогательных глаголов в длительных и совершенных временах, а также в пассиве
Проблема: Забывать ставить «to be» или «to have» перед причастием, когда это необходимо по грамматике.
Пример ошибки:
- *She reading a book now.* (Она читает книгу сейчас.)
- *The letter written yesterday.* (Письмо написано вчера.)
Правильно:
- She is reading a book now. (Она читает книгу сейчас.)
- The letter was written yesterday. (Письмо было написано вчера.)
Почему так? Для носителей языка это очевидно, но для нас, русскоязычных, отсутствие вспомогательных глаголов в некоторых конструкциях – это большое отличие. Мы привыкли, что предложение «Маша читает» полно само по себе.
Рекомендация: Всегда помните: для образования Continuous времен нужен «to be», для Perfect времен – «to have», для Passive voice – «to be». Причастие (-ing или -ed) – это только одна из частей конструкции.
Практические примеры и применение
Чтобы лучше понять, как работают причастия, давайте посмотрим на них в действии. Я подобрал примеры, которые встречаются в реальной жизни.
Настоящее причастие (-ing)
Пример 1:
- Английское предложение: The sleeping baby is so cute.
- Транскрипция: [ðə ˈsliːpɪŋ ˈbeɪbi ɪz səʊ kjuːt]
- Перевод: Спящий (милый) ребенок такой милый.
- Пояснение: Здесь «sleeping» – настоящее причастие, используемое как прилагательное. Оно описывает ребенка: какого? – спящего.
Пример 2:
- Английское предложение: I saw a bird building its nest.
- Транскрипция: [aɪ sɔː ə bɜːrd ˈbɪldɪŋ ɪts nest]
- Перевод: Я видел птицу, строящую свое гнездо.
- Пояснение: «building its nest» – причастный оборот. Он дополняет предложение, указывая, что делала птица в тот момент, когда я ее видел.
Пример 3:
- Английское предложение: Having finished his homework, he went to play.
- Транскрипция: [ˈhævɪŋ ˈfɪnɪʃt hɪz ˈhəʊmwɜːrk, hiː went tə pleɪ]
- Перевод: Закончив свою домашнюю работу, он пошел играть.
- Пояснение: «Having finished his homework» – это причастный оборот, образованный от совершенного причастия (Perfect Participle), но в данном случае, хоть форма и похожа на прошедшее причастие, здесь активное действие – он закончил. Это показывает последовательность действий: сначала закончил, потом пошел играть.
Прошедшее причастие (-ed / третья форма)
Пример 4:
- Английское предложение: The door was locked.
- Транскрипция: [ðə dɔːr wɒz lɒkt]
- Перевод: Дверь была заперта.
- Пояснение: «locked» – прошедшее причастие, используемое в пассивном залоге. Дверь не сама себя заперла, ее заперли.
Пример 5:
- Английское предложение: She is a very talented musician.
- Транскрипция: [ʃiː ɪz ə ˈveri ˈtæləntɪd ˈmjuːzɪʃən]
- Перевод: Она очень талантливая музыкантша.
- Пояснение: «talented» – прошедшее причастие, используемое как прилагательное. Оно описывает музыкантшу: какую? – обладающую талантом, одаренную.
Пример 6:
- Английское предложение: The package, delivered yesterday, contained a surprise.
- Транскрипция: [ðə ˈpækɪdʒ, dɪˈlɪvərd ˈjestərdeɪ, kənˈteɪnd ə səˈpraɪz]
- Перевод: Посылка, доставленная вчера, содержала сюрприз.
- Пояснение: «delivered yesterday» – причастный оборот, относящийся к «package». Он показывает, что посылка была получена (действие совершено над ней).
Полезные советы и лайфхаки
Вот несколько приемов, которые помогут вам освоить причастия и начать использовать их в своей речи.
- Визуализируйте: Когда учите новую «-ing» или «-ed» форму, представьте себе картинку: бегущий человек (running man), сломанный стул (broken chair), улыбающийся ребенок (smiling child).
- Играйте в «Кто что делает?»: В реальной жизни наблюдайте за происходящим вокруг и описывайте это, используя причастия. «That man waiting for the bus…» (Тот мужчина, ждущий автобус…). «The food cooking in the kitchen smells delicious.» (Еда, готовящаяся на кухне, пахнет вкусно.)
- Перефразируйте: Возьмите простое предложение и попробуйте его усложнить с помощью причастного оборота. Вместо «I saw a car. The car was red.» скажите «I saw a red car» (здесь просто прилагательное) или, если нужно добавить действие, «I saw a car speeding down the street.» (Я видел машину, несущуюся по улице.)
- Используйте их в описаниях: Когда описываете людей, места, события, старайтесь находить возможности для причастий. Это придаст вашим описаниям глубину. «The town, situated on the hill, looked picturesque.» (Город, расположенный на холме, выглядел живописно.)
- Запоминайте списки: Составьте для себя список распространенных неправильных глаголов и их прошедших причастий. Регулярно повторяйте их.
- Практика с носителями: Если есть возможность, общайтесь с носителями языка. Слушайте, как они используют причастия, и старайтесь повторять за ними.
- Ищите примеры в фильмах и песнях: Часто в текстах песен и диалогах фильмов встречаются причастные конструкции. Попробуйте их вычленять и понимать.
Мини-практика
Давайте проверим, насколько хорошо вы усвоили материал. Попробуйте выполнить эти задания.
Упражнение 1: Выберите правильную форму причастия
Вставьте в пропуски подходящее причастие: interesting / interested, boring / bored, exciting / excited.
- This lecture is very ______. I’m falling asleep.
- I am ______ in learning new things.
- The news about the trip was ______! We couldn’t wait to go.
- He looked ______ after winning the competition.
- The film was ______ but my friend found it ______.
Упражнение 2: Образуйте причастные обороты
Объедините два предложения в одно, используя настоящее или прошедшее причастие. Если нужно, используйте запятые.
- I saw a dog. The dog was chasing its tail.
- She read a book. The book was written by my favourite author.
- He sat on a bench. He was watching the children play.
- The building was destroyed in the fire. The building was very old.
Упражнение 3: Переведите на английский, используя причастия
- Я видел птицу, которая пела на дереве.
- Усталые туристы вернулись в отель.
- Это очень захватывающая история.
- Он показал мне письмо, отправленное вчера.
Ответы и пояснения к мини-практике
Упражнение 1:
- boring (лекция вызывает скуку)
- interested (вы испытываете интерес)
- exciting (новость вызывает волнение)
- excited (он испытывал волнение)
- exciting (фильм вызывал волнение), bored (мой друг испытывал скуку)
Упражнение 2:
- I saw a dog chasing its tail.
- She read a book written by my favourite author.
- He sat on a bench, watching the children play.
- The building, destroyed in the fire, was very old.
Упражнение 3:
- I saw a bird singing on the tree.
- The tired tourists returned to the hotel.
- This is a very exciting story.
- He showed me the letter sent yesterday.
Причастия в английском – это не просто грамматическая форма, а ваш инструмент для создания более живой, точной и естественной речи. Запомните: настоящее причастие (-ing) часто описывает причину действия или действие в процессе, а прошедшее причастие (-ed / третья форма) – результат действия или состояние. Использование причастных оборотов поможет вам сокращать предложения и звучать более уверенно. Практикуйтесь, и скоро вы будете использовать их как носитель языка!
Как отличить Present Participle от Past Participle в предложении
Привет! Сегодня разберемся с очень важной штукой в английском – причастиями. Без них предложения будут звучать однообразно, а главное – вы упустите кучу возможностей выразить свои мысли точно и красиво. Мы будем говорить о двух типах причастий: Present Participle (действующее причастие) и Past Participle (страдательное причастие). Поймем, как они выглядят и, самое главное, как понять, какое из них использовать в предложении. Это поможет вам строить более сложные и естественные фразы, будь то в переписке, на работе или в разговоре с иностранцами.
Представьте, что вы описываете картину: «Мальчик, играющий с мячом…» или «Стул, сделанный из дерева…». В русском языке мы часто используем причастия. В английском это работает так же, но формы могут сбить с толку. Зная разницу, вы сможете правильно сказать, например, «a sleeping baby» (спящий ребенок) и «a broken toy» (сломанная игрушка).
Present Participle: Действие в процессе
Что это такое? Present Participle – это форма глагола, которая обычно заканчивается на «-ing». Она обозначает действие, которое происходит сейчас, продолжается или является частью более широкого процесса. Думайте о нем как о «делающем» или «происходящем».
Как его узнать?
- Окончание «-ing»: Главный признак. Глагол + «-ing». Например: run → running, read → reading, play → playing.
- Значение: Оно указывает на активное действие. Если вы можете заменить его на «который что-то делает», скорее всего, это Present Participle.
Примеры из жизни:
- Walking down the street, I saw my friend. (Идя по улице, я увидел своего друга.)
- The barking dog woke me up. (Лающая собака разбудила меня.)
- She is reading a book. (Она читает книгу.)
Здесь «walking» описывает действие, которое я совершал в тот момент, когда увидел друга. Это как бы «я, который шел».
«Barking» описывает собаку, которая совершает действие – лает. Это «собака, которая лает».
Это пример использования Present Participle в Continuous Tenses. «Reading» показывает, что действие находится в процессе.
Типичная ошибка русскоязычных: Иногда путают Present Participle с герундием (тоже заканчивается на «-ing»). Герундий ведет себя как существительное (например, «Swimming is fun» — Плавание — это весело). Present Participle чаще выполняет роль прилагательного или части сказуемого.
Past Participle: Результат действия или состояние
Что это такое? Past Participle – это форма глагола, которая описывает завершенное действие, его результат или состояние. Для правильных глаголов оно совпадает с формой прошедшего времени (V2), то есть тоже заканчивается на «-ed». Для неправильных глаголов у него своя, особая форма (V3).
Как его узнать?
- Окончание «-ed» (для правильных глаголов): Например: play → played, work → worked.
- Особые формы (для неправильных глаголов): Это те формы, которые вы учите по третьей колонке таблицы неправильных глаголов. Например: see → saw → seen (past participle — seen); write → wrote → written (past participle — written); break → broke → broken (past participle — broken).
- Значение: Оно указывает на то, что действие было совершено над кем-то/чем-то, или на состояние, которое возникло в результате действия. Если вы можете заменить его на «который был сделан» или «который находится в состоянии», скорее всего, это Past Participle.
Примеры из жизни:
- The broken window needs repair. (Разбитое окно нуждается в ремонте.)
- I found my lost keys. (Я нашел свои потерянные ключи.)
- The letter was written in haste. (Письмо было написано наспех.)
«Broken» описывает состояние окна – оно было разбито. Это «окно, которое было разбито».
«Lost» описывает ключи, которые были потеряны. Это «ключи, которые были потеряны».
«Written» здесь используется в пассивном залоге (Past Simple Passive). Оно указывает на действие, совершенное над письмом.
Типичная ошибка русскоязычных: Путают Past Participle с формой прошедшего времени (V2). Форма V2 используется только для образования прошедшего времени (Past Simple) в утвердительных предложениях. Past Participle же используется в пассивном залоге (Present Perfect Passive, Past Perfect Passive и т.д.) и как прилагательное.
Главное различие: Активность против Пассивности/Результата
Представьте, что у вас есть мяч:
- Playing ball is fun. (Играть в мяч – это весело.)
- The child playing with the ball is my son. (Ребенок, играющий с мячом, – мой сын.)
- The ball kicked by the child rolled away. (Мяч, который пнул ребенок, укатился.)
Здесь «playing» – это герундий (существительное). Но если мы говорим о процессе:
«Playing» – Present Participle. Он описывает ребенка, который активно играет.
«Kicked» – Past Participle. Он описывает мяч, над которым совершили действие (его пнули).
Ключевой вопрос при выборе:
- Действие совершает объект? Если да, то, скорее всего, это Present Participle (-ing).
- Действие совершено над объектом? Если да, то, скорее всего, это Past Participle (-ed / V3).
Когда формы совпадают (-ed) и как их не перепутать
У правильных глаголов Past Participle выглядит так же, как и V2 (прошедшее время). Как же понять, что перед вами?
Пример: «I worked yesterday.» vs. «The work was hard.»
- В первом предложении «worked» – это глагол в Past Simple. Оно отвечает на вопрос «Когда ты работал?».
- Во втором предложении «worked» (или «working» как прилагательное, если бы было «The working conditions were hard») – это прилагательное, описывающее «work». В данном случае, если бы речь шла о чем-то, что было сделано, то было бы «The task was worked out by him». Но чаще используется «worked» как часть конструкции.
Совет: Смотрите на контекст и роль слова в предложении.
- Если это главное действие в предложении (без вспомогательных глаголов типа «was», «is», «has»), и оно относится к прошлому, это V2.
- Если оно описывает существительное, идет после глагола «to be» или «to get» в пассивных конструкциях, или в перфектных временах – это Past Participle.
Пример с «interest»:
- This book is interesting. (Эта книга интересная.)
- I am interested in this book. (Я интересуюсь этой книгой.)
«Interesting» (Present Participle) описывает книгу, которая сама вызывает интерес.
«Interested» (Past Participle) описывает мое состояние – я испытываю интерес.
Частые ошибки и как их избежать
- Путаница «interesting» и «interested»: Как показали примеры выше, это самая распространенная ошибка. Запомните: «-ing» – это то, что вызывает чувство, «-ed» – это само чувство.
- Неправильное использование «broken» / «broke»: «The window broke.» (Окно разбилось. – Past Simple, само разбилось). «The window was broken.» (Окно было разбито. – Past Participle, кто-то разбил). «The broken window.» (Разбитое окно. – Past Participle как прилагательное).
- Забывать про V3 для неправильных глаголов: Например, сказать «I have wrote…» вместо «I have written…». Всегда сверяйтесь с таблицей неправильных глаголов для Past Participle (третья колонка).
- Слишком длинные фразы там, где можно обойтись: Вместо «The man who is standing over there is my teacher.» (Мужчина, который стоит там, – мой учитель.) лучше сказать «The man standing over there is my teacher.»
- Путать Present Participle с герундием: Оба заканчиваются на «-ing», но выполняют разные функции. Present Participle – как прилагательное или часть сказуемого, герундий – как существительное.
Полезные советы и лайфхаки
- Рисуйте схемы: Для себя можно визуализировать: Стрелка от существительного наружу (активное действие) – Present Participle. Стрелка к существительному (действие совершено над ним) – Past Participle.
- Переводите «как бы»: Попробуйте мысленно добавить «который…» или «который был…». Это сильно помогает понять, какое причастие нужно.
- Смотрите на глагол «to be» или «to get»: Если после них идет форма с «-ed» или V3, это почти всегда пассивный залог с Past Participle.
- Слушайте и повторяйте: Обращайте внимание, как носители языка используют эти формы. Чем больше вы слышите, тем быстрее мозг начнет улавливать закономерности.
- Пишите, пишите, пишите: Самый лучший способ научиться – это практика. Составляйте свои предложения, описывайте картинки, людей, события, используя Present и Past Participles.
Мини-практика
Задание 1: Определите, Present Participle (PP) или Past Participle (PstP) перед вами. Переведите предложения.
- The running water is cold.
- I saw a broken chair.
- He was talking on the phone.
- The door was locked.
- The interesting movie made me laugh.
- I was tired** after the long day.
Задание 2: Вставьте подходящее причастие (Present или Past). Объясните свой выбор.
- She bought a _________ (paint) picture.
- The children were _________ (play) in the garden.
- He is _________ (advise) by his manager.
- This is an _________ (excite) story!
- The _________ (fall) leaves covered the ground.
Ответы и пояснения
Задание 1:
- PP (бегущая вода – вода, которая бежит)
- PstP (сломанный стул – стул, который был сломан)
- PP (говорящий по телефону – человек, который в процессе разговора)
- PstP (запертая дверь – дверь, которую заперли)
- PP (интересный фильм – фильм, который вызывает интерес)
- PstP (уставший – испытывающий состояние усталости)
Задание 2:
- painted (PstP) – картина, которую написали.
- playing (PP) – дети, которые играют.
- advised (PstP) – он, над которым совершается действие (его консультируют).
- exciting (PP) – история, которая вызывает восторг.
- falling (PP) – листья, которые падают.
Теперь вы знаете: Present Participle (-ing) описывает действие в процессе или активный признак. Past Participle (-ed / V3) – завершенное действие, результат или состояние. Тренируйтесь, обращайте внимание на эти формы в речи и текстах, и скоро вы будете использовать их уверенно!
для изучения английских слов
