a) Не подскажите…?
— Excuse me, do you know what time it is?
— Yeah, it’s 3:30.
— Ok, do you know where the nearest metro station is?
— Yes, it’s very close. Just walk to the end of the street and turn left, and you will see it.
— Ok, thanks! You don’t happen to know how many minutes it will take to get to the center, do you? By metro.
— Yeah, it should take you about 30 minutes.
— Great. Thanks a lot!
— Простите, вы не знаете, который час?
— Конечно, сейчас 3:30.
— Хорошо, а вы не знаете, где находится ближайшая станция метро?
— Да, это очень близко. Просто идите до конца улицы, затем поверните налево, и вы увидите её.
— Хорошо, спасибо! А вы случайно не знаете, сколько времени займёт поездка до центра? На метро.
— Да, это должно занять около 30 минут.
— Отлично. Большое спасибо!
b) В химчистке
— Hello, I would like to pick up my dress.
— When did you bring it in?
— I dropped it off here yesterday at 8 p.m.
— Oh, it won’t be ready until tomorrow.
— It isn’t ready yet?
— I’m afraid not. It takes two days to dry clean dresses.
— But I need it today. Is there any way to get it done faster?
— No, there’s not. Well, maybe we can get it done by tomorrow morning. Would you like to pay extra for this?
— I really need the dress today.
— Ok, for an extra $10 you can have the dress today. Is this alright with you?
— I guess. I have no choice.
— Здравствуйте, я бы хотела забрать своё платье.
— Когда вы приносили его?
— Я занесла его сюда вчера в восемь вечера.
— О, оно не будет готово до завтра.
— Оно еще не готово?
— Боюсь, что нет. Сухая чистка платьев занимает два дня.
— Но оно мне нужно сегодня. Можно ли как-то закончить с ним побыстрее?
— Нет. Ну, возможно, мы сможем закончить к завтрашнему утру. Хотите ли вы доплатить за это?
— Мне действительно нужно платье сегодня.
— Хорошо, за дополнительные 10 долларов вы можете получить его сегодня. Вас это устраивает?
— Думаю, у меня нет выбора.
c) В библиотеке
— Why is the library so noisy today?
— There is a guest speaker who is coming later.
— Who is it?
— Orhan Pamuk
— Who is that?
— He is a Turkish writer, who just won the Nobel Prize in Literature.
— That’s interesting! May I come?
— Yes, it’s open to the public.
— Have you read anything by him? Is he good? Shall I sit down?
— Of course! Just one book, Snow, but I enjoyed reading about the influences of eastern and western culture meeting.
— I’ve travelled to a few different places where ‘the east meets the west’; I think that subject is very interesting.
— Where have you travelled to?
— I’ve been in Beirut, Istanbul, Moscow and Prague. All of these places have been labelled like that. Have you travelled much?
— Not so much, but I really want to! Okay, I need to do some work before the presentation, but I’ll see you there, right?
— Certainly!
— Bye bye.
— Bye.
— Почему библиотека сегодня такая шумная?
— Сегодня будет выступать приглашённый гость, который подойдёт позже.
— Кто это?
— Орган Памук.
— Кто он?
— Он турецкий писатель, который только что получил нобелевскую премию по литературе.
— Это интересно! Могу я придти?
— Да, приглашаются все желающие.
— Ты что-нибудь читала из его произведений? Он хорошо пишет? Мне сесть?
— Конечно! Всего одну книгу, «Снег», но я наслаждалась, читая о взаимном влиянии восточной и западной культур, когда они встречаются.
— Я побывал в нескольких разных местах, где «Восток встречается с Западом»; я думаю, что эта тема очень интересная.
— Где ты побывал?
— Я побывал в Бейруте, Стамбуле, Москве и Праге. Все эти места можно охарактеризовать вроде этого. Ты много путешествуешь?
— Не так много, но мне действительно хочется! Ну ладно, мне надо сделать кое-какую работу перед началом презентации, я увижу тебя там, верно?
— Конечно!
— Пока.
— Пока.