1-33. Диалоги на английском языке с переводом: Телефонное интервью. Девушка, которая разбирается в компьютерах. Проблемы с компьютером.

 
a) Телефонное интервью
- Sally, do you really want to go to Harvard Law School? Won't you be intimidated if you end up going there?
- Well, I really hope to. It would be a great opportunity, and it would guarantee a good job down the road.
- Have you gotten a telephone interview yet?
- No, but I expect to. I think they'll be calling me this Friday afternoon.
- Oh, you'd better prepare what to say!
- I have already. I'm not sure what they'll ask me, but I have a few general responses ready. Why I want to go to law school and what I want out of life, things like that.
- Ok, just don't be too nervous on the phone. Nervousness has ruined a lot of people!
- Don't worry. I won't. I think I'm confident enough. Besides, I'm not too worried. Even if I don't get into Harvard, everything will be fine.
- I know it will!
 
- Салли, ты действительно собираешься поступать в Гарвардский юридический институт? Тебе не будет страшно, если ты будешь учиться там?
- Ну, я очень надеюсь на это. Это было бы прекрасной возможностью, и это гарантировало бы в последствии хорошую работу.
- У тебя уже было собеседование по телефону?
- Нет, но я жду его. Я думаю, они позвонят мне в эту пятницу вечером.
- О, тебе следует подготовить, что говорить!
- Уже. Я не уверена, что они будут меня спрашивать, но у меня есть несколько готовых общих ответов. Зачем я хочу пойти в юридический институт, и чего я хочу добиться в жизни, что-то наподобие этого.
- Ясно, просто не будь слишком взволнованной, когда будешь говорить по телефону. Волнение погубило многих людей!
- Не беспокойся. Не буду. Я думаю, я достаточно уверена. Кроме того, я не слишком обеспокоена. Даже если я не попаду в Гарвард, всё будет в порядке.
- Я знаю, что будет!
 
 
b) Девушка, которая разбирается в компьютерах
- Rick, what's wrong?
- Oh, computer's not working. It is so fickle. Sometimes it works well, and sometimes it doesn't work at all. I think it's on the brink of crashing.
- Maybe I can give you some help.
- You can? Do you know anything about computers?
- Well, I used to. Earlier I spent all of my time on computers. I worked as an IT consultant and programmer.
- Really? I didn't know that. I thought you work as a psychologist!
- I do. I worked as a programmer while I was in school to be a psychologist!
- Wow, you're a talented woman!
- Oh, I don't think so. I have no hobbies or other talents, so the only thing I have going for me is I understand computers. Anyway, will you let me take a look?
- Sure, go ahead. I will go get us some coffee. In the meantime, see if you can figure out what the problem is.
- Alright, I will try to.
 
- Рик, что случилось?
- О, компьютер не работает. Это так ненадёжно. Иногда он хорошо работает, а иногда не работает вовсе. Я думаю, он вот-вот сломается.
- Может быть, я смогу тебе помочь.
- Ты? Ты что-нибудь знаешь о компьютерах?
- Ну, я знала когда-то. Раньше, я проводила всё своё время за компьютерами. Я работала ИТ консультантом и программистом.
- Правда? Я не знал этого. Я думал, ты работаешь психологом!
- Это так. Я работала программистом, пока училась на психолога!
- Вау, ты талантливая женщина!
- О, я так не думаю. У меня нет никаких хобби или других талантов, таким образом, единственная вещь, которой я могу похвастать - это понимание компьютеров. Как бы то ни было, ты позволишь мне взглянуть?
- Конечно, приступай. Я пойду принесу немного кофе. Между тем, посмотрим, получится ли у тебя понять, в чём проблема.
- Замётано. Я попытаюсь.
 
c) Проблемы с компьютером

- Hi Lorna, what's up?
- Oh, not much. How are you doin'?
- I'm aight in general, but I've been having major problems with my computer. I have to print up a report by tomorrow, and I can't seem to get my computer to work. It's so fussy. First there's something wrong with the mouse, then there's something wrong with the connection to the printer. I just don't have a clue about what I'm gonna do, and I'm beginning to panic.
- Don't worry. I'm sure it's nothing. Do you know anyone who can help fix it?
- Nah, not really. That's why I called you. Do you have any ideas? You know so many people, I was sure you'd know someone who can swing over and clean up this mess. I'm also sure it's nothing, but I am so inept when it comes to computers, that I just dunno.
- Honestly, I'm drawing a blank. If you'll permit me to say so, I think you should call Tommy. Maybe you're not talking to him anymore, but he really is a computer whiz.
- That jerk? No way. You could never convince me to call him, even if he were the last person on earth. You must have some other suggestions.
- Not really. How 'bout this. I'll come over in a little while, at 8-ish. Ok? And I'll see what I can do. Maybe I can help sort this out. My computer is also on the brink half the time, and I always manage to straighten it out.
- Oh, that'd be awesome. You're the best.

 
- Привет, Лорна, как дела?
- О, нормально. А ты как?
- Я в порядке, в общем, но у меня большие проблемы с моим компьютером. Мне надо распечатать отчёт к завтрашнему дню, и, похоже, я не могу заставить свой компьютер работать. Он такой ненадёжный. Сначала, что-то случилось с мышью, затем что-то случилось с подключением принтера. Я просто не знаю, что мне надо делать, и я начинаю волноваться.
- Не беспокойся. Я уверена, это пустяк. Ты кого-нибудь знаешь, кто мог бы помочь починить его?
- Не, не знаю. Поэтому я позвонил тебе. У тебя есть какие-нибудь идеи? Ты знаешь так много людей, я был уверен, что ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы посмотреть и устранить проблему. Я также уверен, что это пустяк, но я такой неграмотный, когда дело касается компьютеров, так что я даже не знаю.
- Честно говоря, я в растерянности. Если ты позволишь мне сказать это, я думаю, тебе следует позвонить Томми. Возможно, вы с ним больше не разговариваете, но он настоящий компьютерный гений.
- Этому козлу? Ни за что. Ты никогда не убедишь меня позвонить ему, даже если это будет последний человек на земле. У тебя должны быть какие-либо ещё идеи.
- Да, нет. Как насчёт этого. Я зайду к тебе через некоторое время, около восьми. Хорошо? И я посмотрю, что я смогу сделать. Может быть, я смогу решить проблему. Мой компьютер также часто глючит, и мне всегда удаётся заставить его работать.
- О, это было бы здорово. Ты лучшая.
veb.yury@gmail.com